Voimaantulopäivä: 30. marraskuuta 2025
Käyttöehdot
Nämä käyttöehdot (tämä "sopimus") ovat sitova sopimus sinun ("asiakas", "sinä" tai "sinun") ja DDS WIRELESS INTERNATIONAL INC:n välillä. DDS WIRELESS INTERNATIONAL INC on Brittiläisen Kolumbian (Kanada) yritys, jonka toimistot sijaitsevat osoitteessa 15th Floor 450 SW Marine Dr Vancouver British Columbia Canada V5X 0C3 (”DDS Wireless”, ”me”, ”meitä” tai ”meidän”). Tämä sopimus säätelee pääsyäsi ja käyttöäsi ohjelmistollemme palveluna tarjottavana reitinoptimointiratkaisuna nimellä ”Scheduled Routes”.
KLIKKAAMALLA "HYVÄKSYN" PAINIKKEEN, (A) TUNNUSTAT, ETTÄ OLET LUKENUT JA YMMÄRTÄNYT TÄMÄN SOPIMUKSEN, (B) VAKUUTAT JA TAKAAT, ETTÄ SINULLA ON OIKEUS JA VALTA SOLMIA TÄMÄ SOPIMUS JA JOS SOLMIT TÄMÄN SOPIMUKSEN JONKIN ORGANISAATION PUOLESTA, SINULLA ON LAILLINEN VALTA SITOVATTA TÄMÄN ORGANISAATION JA (C) HYVÄKSYT TÄMÄN SOPIMUKSEN JA SUOSTUT SIITÄ, ETTÄ SINÄ JA EDUSTAMASI ORGANISAATIO OLETTE LAILLISESTI SITOUTUNEITA SEN EHDOIHIN.
JOS ET HYVÄKSY NÄITÄ EHDOJA, ET SAA KÄYTTÄÄ OHJELMISTOA PALVELUNA TARJOTTAVANA REITTIN OPTIMOINTINA.
1. Määritelmät.
”Käyttöoikeustiedot” tarkoittaa mitä tahansa käyttäjänimeä, tunnusnumeroa, salasanaa, lisenssiä tai turva-avainta, turvatunnusta, henkilökohtaista tunnusnumeroa (PIN) tai muuta turvakoodia, menetelmää, tekniikkaa tai laitetta, jota käytetään yksin tai yhdessä muiden kanssa henkilön henkilöllisyyden ja oikeuden käyttää Palveluita todentamiseksi.
”Toimenpide” tarkoittaa mitä tahansa vaatimusta, oikeudenkäyntiä, oikeudenkäynnin syytä, vaatimusta, välimiesmenettelyä, tutkimusta, tarkastusta, rikkomusilmoitusta, oikeudenkäyntiä, haasteita, kutsumisia tai tutkimuksia, olivatpa ne luonteeltaan siviili-, rikos-, hallinto-, tutkinta-, sääntely- tai muita, riippumatta siitä, perustuvatko ne lakiin, oikeudenmukaisuuteen tai muuhun.
Henkilön ”tytäryhtiö” tarkoittaa mitä tahansa muuta henkilöä, joka suoraan tai epäsuorasti yhden tai useamman välittäjän kautta hallitsee ensimmäistä henkilöä, on tämän hallinnassa tai on tämän kanssa yhteisessä hallinnassa.
”Sopimus” tarkoittaa sitä, mitä esipuheessa on määritelty.
”Valtuutetut käyttäjät” tarkoittaa asiakkaan työntekijöitä, konsultteja, alihankkijoita ja edustajia, joille asiakas on myöntänyt oikeuden käyttää palveluja tämän sopimuksen mukaisesti asiakkaalle myönnettyjen oikeuksien nojalla.
”Saatavuusvaatimus” on määritelty kohdassa 5.1(a).
”Saatavilla” tarkoittaa samaa kuin kohdassa 5.1(a) määritelty.
”Luottamuksellisella tiedolla” on sama merkitys kuin kohdassa 10.1.
”Määräysvalta” ja termit ”määräysvallassa” ja ”yhteisessä määräysvallassa” tarkoittavat suoraa tai epäsuoraa valtaa ohjata tai saada ohjattua henkilön johtamista ja toimintaperiaatteita joko äänioikeutettujen arvopapereiden omistuksen kautta sopimuksen perusteella tai muulla tavalla.
”Asiakas” tarkoittaa johdanto-osassa määriteltyä merkitystä. Selvyyden vuoksi, jos ”HYVÄKSYN”-painiketta napsauttava henkilö edustaa organisaatiota, termi ”asiakas” viittaa henkilön edustamaan organisaatioon.
”Asiakastiedot” tarkoittaa tietoja ja muuta sisältöä missä tahansa muodossa tai millä tahansa välineellä, jotka on kerätty, ladattu tai muuten vastaanotettu suoraan tai epäsuorasti asiakkaalta tai valtuutetulta käyttäjältä palveluiden avulla tai niiden kautta tai jotka sisältävät tai ovat peräisin palveluiden suorittamasta tai niiden kautta suoritetusta tällaisten tietojen tai sisällön käsittelystä. Selvyyden vuoksi asiakastiedot eivät sisällä tulostietoja tai muita tietoja, jotka heijastavat asiakkaan tai valtuutetun käyttäjän tai asiakkaan tai valtuutetun käyttäjän puolesta suorittamaa palveluiden käyttöä tai niihin pääsyä.
”Asiakkaan järjestelmät” tarkoittaa asiakkaan tietotekniikkainfrastruktuuria, mukaan lukien tietokoneet, ohjelmistot, laitteistot, tietokannat, elektroniset järjestelmät, mukaan lukien tietokannan hallintajärjestelmät ja verkot, riippumatta siitä, käyttääkö asiakas niitä suoraan vai kolmannen osapuolen palvelujen kautta.
”DDS Wireless” tarkoittaa johdanto-osassa määriteltyä asiaa.
”DDS Wirelessin käytöstä poistava laite” tarkoittaa mitä tahansa ohjelmistoa, laitteistoa tai muuta teknologista laitetta tai välinettä, mukaan lukien takaportti, aikapommi, aikakatkaisu, drop dead -laite, ohjelmistorutiini tai muu käytöstä poistava laite, jota DDS Wireless tai sen nimeämä taho käyttää estääkseen asiakkaan tai minkä tahansa valtuutetun käyttäjän pääsyn palveluihin tai niiden käytön automaattisesti ajan kulumisen myötä tai DDS Wirelessin tai sen nimeämän tahon positiivisen valvonnan alaisena.
”DDS Wireless -materiaalit” tarkoittaa palvelujen erittelydokumentaatiota ja DDS Wireless -järjestelmiä sekä kaikkia muita tietoja, asiakirjoja, materiaaleja, teoksia ja muuta sisältöä, laitteita, menetelmiä, prosesseja, laitteistoja, ohjelmistoja ja muita teknologioita ja keksintöjä, mukaan lukien kaikki toimitukset, tekniset tai toiminnalliset kuvaukset, vaatimukset, suunnitelmat tai raportit, jotka DDS Wireless tai alihankkija toimittaa tai käyttää palvelujen yhteydessä tai jotka muutoin sisältyvät palveluihin tai DDS Wireless -järjestelmiin tai liittyvät niihin. Selvyyden vuoksi DDS Wireless -materiaalit sisältävät tulostiedot ja kaikki tiedot tai muu sisältö, joka on peräisin DDS Wirelessin seurannasta asiakkaan pääsystä palveluihin tai niiden käytöstä, mutta eivät sisällä asiakastietoja.
”DDS Wirelessin henkilöstö” tarkoittaa kaikkia henkilöitä, jotka osallistuvat palvelujen tai ammattitaitoisten palvelujen suorittamiseen DDS Wirelessin tai sen alihankkijoiden työntekijöinä, edustajina tai itsenäisinä urakoitsijoina.
”DDS Wireless Systems” tarkoittaa tietotekniikkainfrastruktuuria, jota DDS Wireless käyttää tai joka käytetään sen puolesta palvelujen suorittamisessa, mukaan lukien kaikki tietokoneet, ohjelmistot, laitteistot, tietokannat, elektroniset järjestelmät, mukaan lukien tietokannan hallintajärjestelmät ja verkot, riippumatta siitä, käyttääkö DDS Wireless niitä suoraan vai kolmannen osapuolen palvelujen kautta.
”Dokumentaatio” tarkoittaa kaikkia käyttöohjeita tai muita asiakirjoja, jotka DDS Wireless toimittaa tai asettaa asiakkaan saataville missä tahansa muodossa tai millä tahansa välineellä ja joissa kuvataan palvelujen tai DDS Wireless -materiaalien toiminnallisuus, komponentit, ominaisuudet tai vaatimukset, mukaan lukien kaikki näiden kohteiden asennukseen, konfigurointiin, integrointiin, käyttöön, tukeen tai ylläpitoon liittyvät seikat.
”Poikkeukset” tarkoittaa kohdassa 5.1(b) määriteltyä merkitystä.
”Palaute” tarkoittaa kohdassa 9.2 määriteltyä asiaa.
”Palkkiot” tarkoittaa kohdassa 8.1 määriteltyä merkitystä.
”Ylivoimainen este” tarkoittaa samaa kuin kohdassa 14 määritelty.
”Viranomainen” tarkoittaa mitä tahansa liittovaltion, provinssin, territorion, kunnan tai ulkomaisen hallituksen tai vastaavan poliittisen alayksikön tai tällaisen hallituksen tai poliittisen alayksikön virastoa tai toimielintä tai mitä tahansa itsesääntelevää organisaatiota tai muuta ei-valtiollista sääntelyviranomaista tai valtiollista viranomaista, siltä osin kuin tällaisen organisaation tai viranomaisen säännöt, määräykset tai määräykset ovat lainvoimaisia, tai mitä tahansa toimivaltaista välimiesoikeutta tai tuomioistuinta.
”Hallituksen määräys” tarkoittaa mitä tahansa määräystä, tuomiota, kieltomääräystä, päätöstä, ehtoa, palkkiota tai ratkaisua, jonka on antanut tai jonka kanssa on tehnyt mikä tahansa hallintoviranomainen.
”Haitallinen koodi” tarkoittaa mitä tahansa ohjelmistoa, laitteistoa tai muuta teknologista laitetta tai välinettä, mukaan lukien virukset, troijalaiset, madot, takaportit, haittaohjelmat tai muut haitalliset tietokoneohjelmat, joiden tarkoituksena tai vaikutuksena on (a) sallia luvaton pääsy tai tuhota, häiritä, poistaa käytöstä, vääristää tai muulla tavalla vahingoittaa tai estää millään tavalla (i) tietokoneohjelmistoja, laiteohjelmistoja, laitteistoja, järjestelmiä tai verkkoja tai (ii) näiden kohteiden sovellusten tai toimintojen tai näiden kohteiden käsittelemien tietojen turvallisuuden, eheyden, luottamuksellisuuden tai käytön (b) estää asiakasta tai valtuutettua käyttäjää käyttämästä palveluja tai DDS Wireless -järjestelmiä tämän sopimuksen mukaisesti. Haitallinen koodi ei sisällä DDS Wireless -käyttöönottolaitteita.
”IP-oikeudet” tarkoittaa kaikkia rekisteröityjä ja rekisteröimättömiä oikeuksia, joita on haettu tai jotka ovat tällä hetkellä tai tulevaisuudessa olemassa tai liittyvät patentteihin, tekijänoikeuksiin, tavaramerkkeihin, liikesalaisuuksiin, tietokantansuojaukseen tai muihin immateriaalioikeuksiin tai kaikkiin vastaaviin tai vastaaviin oikeuksiin tai suojausmuotoihin missä tahansa päin maailmaa.
”Laki” tarkoittaa mitä tahansa lakia, asetusta, määräystä, sääntöä, perustuslakia, sopimusta, tapaoikeutta, siviilioikeutta, hallituksen määräystä tai muuta hallituksen viranomaisen vaatimusta tai sääntöä.
”Tappiot” tarkoittaa kaikkia tappioita, vahinkoja, vastuita, puutteita, vaatimuksia, oikeustoimia, tuomioita, sovintoja, korkoja, sakkoja, kustannuksia tai kuluja, mukaan lukien kohtuulliset oikeudenkäyntikulut, maksut ja maksut sekä kustannukset, jotka aiheutuvat tämän sopimuksen mukaisen korvausoikeuden täytäntöönpanosta ja vakuutusyhtiöiden vaatimusten ajamisesta.
”Henkilö” tarkoittaa yksittäistä henkilöä, yhtiötä, osakeyhtiötä, yhteisyritystä, rajavastuuyhtiötä, valtion viranomaista, rekisteröimätöntä organisaatiota, säätiötä, yhdistystä tai muuta yhteisöä.
”Henkilötiedot” tarkoittaa tietoja, jotka liittyvät yksittäiseen henkilöön ja jotka tunnistavat tai joiden avulla voidaan tunnistaa, paikantaa tai ottaa yhteyttä kyseiseen henkilöön yksinään tai yhdistettynä muihin henkilötietoihin tai tunnistetietoihin, jotka liittyvät tai voidaan liittää kyseiseen henkilöön.
”Tietosuoja- ja tietoturvakäytäntö” tarkoittaa kohdassa 7.1 määriteltyä asiaa.
”Käsittely” tarkoittaa minkä tahansa toiminnon tai toimintosarjan suorittamista, jonka Palvelut pystyvät suorittamaan mille tahansa datalle, tiedoille tai muulle sisällölle, mukaan lukien kerääminen, vastaanottaminen, syöttäminen, lataaminen, tallentaminen, toistaminen, järjestäminen, kokoaminen, yhdisteleminen, lokien luominen, ristiviittaukset, hallinta, ylläpito, kopioiminen, muokkaaminen, muuttaminen, kääntäminen tai muiden johdannaistöiden tai parannusten tekeminen, käsittely, hakeminen, käyttäminen, esittäminen, levittäminen, lähettäminen, lähettäminen, siirtäminen, paljastaminen tai muulla tavalla tarjoaminen tai saataville asettaminen tai estäminen, poistaminen tai tuhoaminen. ”Käsittely” ja ”käsitelty” ovat toisiinsa liittyviä termejä.
”Tuloksena syntyvät tiedot” tarkoittaa asiakkaan palvelujen käyttöön liittyviä tietoja, joita DDS Wireless käyttää koottuna ja nimettömänä, mukaan lukien palvelujen tarjoamiseen ja toimintaan liittyvien tilastollisten ja suorituskykyä koskevien tietojen kokoaminen.
”Suunniteltu käyttökatkos” tarkoittaa kohdassa 5.3 määriteltyä asiaa.
”Palveluluotto” tarkoittaa kohdassa 5.2 määriteltyä merkitystä.
”Palvelutason epäonnistuminen” tarkoittaa kohdassa 5.1(a) määriteltyä asiaa.
”Palveluaika” on määritelty kohdassa 5.1(a).
”Tukiaikataulu” on määritelty kohdassa 5.4.
”Tukipalvelut” tarkoittaa kohdassa 5.4 määriteltyä merkitystä.
”Verot” tarkoittaa kaikkia hyödykeveroja, mukaan lukien myynti-, käyttö-, valmiste-, arvonlisä-, tavara- ja palveluverot, HST-provinssiverot, kulutusverot tai muut vastaavat verot, mukaan lukien sakot ja korot, jotka viranomaiset ovat määränneet, perineet tai arvioineet.
”Kausi” tarkoittaa kohdassa 11.1 määriteltyä merkitystä.
2. Palvelut.
2.1 Käyttöoikeus ja käyttö. Edellyttäen, että asiakas ja valtuutetut käyttäjät noudattavat tämän sopimuksen ehtoja, DDS Wireless myöntää sinulle ei-yksinomaisen, ei-siirrettävän oikeuden käyttää palveluja sopimuskauden aikana yksinomaan valtuutettujen käyttäjien käyttöön tässä sopimuksessa määriteltyjen ehtojen mukaisesti. Tällainen käyttö on rajoitettu sisäiseen käyttöön. Sinun vastuullasi on myöntää valtuutetuille käyttäjille käyttöoikeustiedot käyttämällä turvallisuusavainta, jonka me myönnämme sinulle.
2.2 Dokumentaation lisenssi. DDS Wireless myöntää sinulle ei-yksinomaisen, alilisensointikelvottoman ja siirtokelvottoman lisenssin käyttää dokumentaatiota sopimuskauden aikana yksinomaan asiakkaan sisäisiin liiketoimintatarkoituksiin liittyen sen palvelujen käyttöön.
2.3 Palvelu ja järjestelmän hallinta. Ellei tässä sopimuksessa nimenomaisesti toisin mainita osapuolten välillä:
(a) meillä on ja säilyy yksinomainen määräysvalta DDS Wireless -materiaalien käytön, ylläpidon ja hallinnoinnin suhteen ja
(b) sinulla on ja säilyy yksinomainen määräysvalta asiakkaan järjestelmien käytön ylläpitoon ja hallintaan sekä kaikkiin asiakkaan järjestelmien käyttöoikeuksiin ja niiden käyttöön, ja sinulla on yksinomainen vastuu kaikesta DDS Wireless -materiaalin käytöstä ja siihen pääsystä, joka tapahtuu asiakkaan järjestelmien kautta tai muilla sinun tai valtuutetun käyttäjän hallinnoimilla keinoilla, mukaan lukien kaikki
(i) niiden palveluille tai DDS Wirelessille toimittamat tiedot, ohjeet tai materiaalit
(ii) palvelujen tai DDS Wireless -materiaalien käytöstä saadut tulokset ja
(iii) tällaisen käytön perusteella tehdyt päätelmät, päätökset tai toimet.
2.4 Oikeuksien pidättäminen. Mikään tässä sopimuksessa ei myönnä mitään oikeuksia, omistusoikeuksia tai etuja, mukaan lukien mitään lisenssejä, jotka liittyvät palveluihin tai DDS Wireless -materiaaleihin tai niihin liittyviin immateriaalioikeuksiin, joko nimenomaisesti, implisiittisesti tai muutoin. Kaikki oikeudet, omistusoikeudet ja edut palveluihin ja DDS Wireless -materiaaleihin kuuluvat ja pysyvät DDS Wirelessin omistuksessa.
2.5 Muutokset. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia Palveluihin ja DDS Wireless -materiaaleihin mistä tahansa syystä oman harkintamme mukaan, mukaan lukien (a) ylläpitää tai parantaa (i) palveluidemme laatua tai toimittamista asiakkaillemme, (ii) palveluidemme kilpailukykyä tai markkinoita tai (iii) Palveluiden kustannustehokkuutta tai suorituskykyä tai (b) noudattaa sovellettavaa lakia.
2.6 Palvelujen keskeyttäminen tai lopettaminen. Voimme suoraan tai epäsuorasti ja käyttämällä DDS Wireless Disabling Device -laitetta tai muita laillisia keinoja keskeyttää, lopettaa tai muutoin kieltää sinun tai minkä tahansa valtuutetun käyttäjän tai muun henkilön pääsyn tai käytön kaikkiin tai osaan palveluista tai DDS Wireless -materiaaleista ilman, että siitä aiheutuu meille velvoitteita tai vastuuta, jos (a) uskomme vilpittömästi, mutta oman harkintamme mukaan, että (i) sinä tai joku valtuutettu käyttäjä on rikkonut tämän sopimuksen ehtoja tai käyttänyt palveluja myönnettyjen oikeuksien ulkopuolella, mukaan lukien 8.1 kohdan mukaisen tilauksesi käyttörajoitusten ylittäminen, tai käyttänyt palveluja tämän sopimuksen vastaisesti tai tavalla, joka ei ole spesifikaatioiden ohjeiden tai vaatimusten mukainen (ii) sinä tai joku valtuutettu käyttäjä on ollut tai on todennäköisesti ollut osallisena petollisessa, harhaanjohtavassa tai laittomassa toiminnassa tai (iii) tämä sopimus päättyy tai irtisanotaan tai (b) saamme viranomaispäätöksen, joka nimenomaisesti tai kohtuullisen implisiittisesti velvoittaa meidät toimimaan näin. Tämä kohta 2.6 ei rajoita muita oikeuksiamme tai oikeussuojakeinojamme, olivatpa ne lain, oikeudenmukaisuuden tai tämän sopimuksen mukaisia.
3. Käyttörajoitukset Palvelun käyttö ja tietojen tallennus.
3.1 Käyttörajoitukset. Et saa itse tai muiden henkilöiden kautta käyttää tai käyttää palveluja tai DDS Wireless -materiaaleja muutoin kuin tässä sopimuksessa nimenomaisesti sallitulla tavalla. Selvyyden vuoksi ja rajoittamatta edellä mainitun yleispätevyyttä, et saa tehdä seuraavia asioita, ellei tämä sopimus nimenomaisesti salli sitä:
(a) kopioida, muokata tai luoda johdannaisteoksia tai parannuksia Palveluista tai DDS Wireless -materiaaleista
(b) vuokrata, liisata, myydä, alilisensoida, luovuttaa, jakaa, julkaista, siirtää tai muutoin saattaa saataville palveluja tai DDS Wireless -materiaaleja kenellekään, mukaan lukien internetissä tai internetiin liittyen tai milloin tahansa jakopalvelutoimiston ohjelmistona palveluna pilvipalveluna tai muuna teknologiana tai palveluna
(c) purkaa, dekompiloida, dekoodata, mukauttaa tai muutoin yrittää johtaa tai saada pääsyä Palveluiden tai DDS Wireless -materiaalien lähdekoodiin kokonaan tai osittain
(d) ohittaa tai rikkoa palvelujen tai DDS Wireless -materiaalien käyttämiä DDS Wireless -laitteiden turvalaitteita tai suojauksia tai käyttää palveluja tai DDS Wireless -materiaaleja muutoin kuin valtuutettujen käyttäjien kautta käyttämällä heidän omia, tuolloin voimassa olevia käyttäjätunnuksiaan
(e) lähettää tai muutoin toimittaa Palveluille tai DDS Wireless Systemsille tai niiden kautta laitonta tai haitallista tietoa tai materiaalia tai sisältää, lähettää tai aktivoi haitallista koodia
(f) vahingoittaa, tuhota, häiritä, estää, haitata, häiritä tai muulla tavalla estää tai vahingoittaa millään tavalla Palveluita, DDS Wireless Systems -järjestelmää tai palveluidemme tarjoamista kolmansille osapuolille kokonaan tai osittain
(g) poistaa, muuttaa tai peittää tavaramerkkejä, teknisiä tietoja, takuita tai vastuuvapauslausekkeita tai tekijänoikeuksia, tavaramerkkejä, patentteja tai muita immateriaalioikeuksia tai omistusoikeuksia koskevia ilmoituksia palveluista tai DDS Wireless -materiaaleista, mukaan lukien näiden kohteiden kopiot
(h) käyttää tai käyttää palveluja tai DDS Wireless -materiaaleja millään tavalla tai mihinkään tarkoitukseen, joka loukkaa, väärinkäyttää tai muutoin rikkoo kolmannen osapuolen immateriaalioikeuksia tai muita oikeuksia, mukaan lukien luvaton pääsy, väärinkäyttö, muuttaminen, tuhoaminen tai paljastaminen muiden DDS Wireless -asiakkaiden tietoja tai mikä rikkoo sovellettavaa lakia.
(i) käyttää tai hyödyntää Palveluita tai DDS Wireless -materiaaleja Palveluiden tai DDS Wireless -materiaalien kilpailuanalyysin tekemiseen, kilpailevan ohjelmistopalvelun tai tuotteen kehittämiseen, tarjoamiseen tai käyttöön tai mihinkään muuhun tarkoitukseen, joka on meille haitallista tai kaupallisesti epäedullista
(j) käyttää palveluja liiallisesti tavalla, joka voi johtaa niiden heikkenemiseen tai vikaantumiseen, tai
(k) muutoin käyttää tai hyödyntää Palveluita tai DDS Wireless -materiaaleja tämän kohdan 3.1 nojalla myönnetyn luvan laajuuden ulkopuolella.
4. Asiakkaan velvollisuudet.
4.1 Asiakkaan järjestelmät ja yhteistyö. Asiakas sitoutuu tarjoamaan sopimuksen voimassaoloaikana kaiken kohtuullisesti pyydettävän yhteistyön ja avun, jotta voimme käyttää oikeuksiamme ja täyttää velvollisuutemme tämän sopimuksen mukaisesti ja siihen liittyen.
4.2 Korjaavat toimenpiteet ja ilmoitus. Jos saat tietää 3.1 kohdassa kielletystä todellisesta tai uhkaavasta toiminnasta , sinun on välittömästi ryhdyttävä seuraaviin toimenpiteisiin ja huolehdittava siitä, että valtuutetut käyttäjät tekevät samoin (a) toteuttamaan kaikki kohtuulliset ja lailliset toimenpiteet, jotka ovat sinun ja heidän hallinnassaan ja jotka ovat tarpeen toiminnan tai uhkaavan toiminnan lopettamiseksi ja sen vaikutusten lieventämiseksi, mukaan lukien soveltuvissa tapauksissa palveluihin ja DDS Wirelessin materiaaleihin kohdistuvan luvattoman pääsyn keskeyttäminen ja estäminen sekä sinun ja heidän järjestelmistään pysyvästi poistaminen ja tuhoaminen kaikki tiedot, joihin sinä tai joku heistä on päässyt luvattomasti, ja (b) ilmoittamaan DDS Wirelessille kaikesta tällaisesta todellisesta tai uhkaavasta toiminnasta.
5. Palvelutasot ja palvelukrediitit.
5.1 Palvelutasot. Tämän sopimuksen ehtojen mukaisesti:
(a) Teemme kaupallisesti kohtuulliset ponnistelut, jotta Palvelut ovat käytettävissä vähintään 99,5 prosenttia ajasta mitattuna kunkin kalenterikuukauden aikana Sopimuksen voimassaoloaikana, jolloin kukin kalenterikuukausi on ”Palvelujakso”, lukuun ottamatta käytettävyyden puuttumista, joka johtuu jostakin alla kohdassa 5.1 kuvatusta poikkeuksesta, ”Käytettävyysvaatimus”. ”Palvelutason vika” tarkoittaa Palvelujen olennaista epäonnistumista Käytettävyysvaatimuksen täyttämisessä. ”Käytettävissä” tarkoittaa, että Palvelut ovat asiakkaan ja sen valtuutettujen käyttäjien käytettävissä Internetin kautta ja toimivat olennaisilta osiltaan Erittelyjen mukaisesti.
(b) Saatavuusvaatimuksen laskemiseksi seuraavat ovat saatavuusvaatimuksen "poikkeuksia", eikä palveluja pidetä saatavilla olevina eikä palvelutason epäonnistumista katsota tapahtuneen, jos saatavuusvaatimusta ei täytetä tai asiakkaan tai sen valtuutettujen käyttäjien kyky käyttää palveluja on heikentynyt kokonaan tai osittain seuraavien syiden vuoksi:
(i) asiakkaan tai minkä tahansa valtuutetun käyttäjän pääsy palveluihin tai niiden käyttö tai asiakkaan tai valtuutetun käyttäjän käyttäjätunnusten käyttö tavalla, joka ei ole täysin tämän sopimuksen ja eritelmien mukainen
(ii) Asiakkaan tai valtuutetun käyttäjän Internet-yhteys
(iii) Ylivoimainen este
(iv) vika, keskeytyminen, katkos tai muu ongelma ohjelmistossa, laitteistossa, järjestelmässä, verkossa tai muussa asiassa, jota DDS Wireless ei ole toimittanut tämän sopimuksen mukaisesti
(v) Suunniteltu käyttökatkos tai
(vi) palvelujen käytön estäminen tai lopettaminen kohdan 2.6 mukaisesti.
5.2 Palvelutason epäonnistumiset ja korjaustoimenpiteet. Palvelutason epäonnistumisen sattuessa myönnämme sinulle hyvityksen, joka on suuruudeltaan kymmenen prosenttia maksamistasi ja sinulle veloitetuista maksuista palveluista, jotka on suoritettu palvelutason epäonnistumisen tapahtuneen palvelukauden aikana, kukin ”palveluhyvitys”, edellyttäen että meillä ei ole velvollisuutta myöntää palveluhyvitystä, ellei (i) ilmoita palvelun epäonnistumisesta DDS Wirelessille välittömästi sen havaittuasi ja (ii) pyydät kyseistä palveluhyvitystä kirjallisesti kahdenkymmenen päivän kuluessa sen palvelukauden päättymisestä, jonka aikana palvelutason vika tapahtui.
Tämän sopimuksen nojalla sinulle maksettavat palvelukrediitit myönnetään sinulle kolmenkymmenen päivän kuluessa siitä, kun olet ilmoittanut palvelutason epäonnistumisesta. Tämä kohta 5.2 määrittelee ainoan velvollisuutemme ja vastuumme sekä ainoan korvauksesi palvelutason epäonnistumisesta.
5.3 Suunniteltu käyttökatkos. Teemme kaupallisesti kohtuulliset ponnistelut ilmoittaaksemme sinulle vähintään seitsemän päivää etukäteen kaikista palveluiden suunnitelluista käyttökatkoksista, ellei suunniteltu käyttökatkos koske kriittistä päivitystä, jolloin teemme kaupallisesti kohtuulliset ponnistelut ilmoittaaksemme sinulle vähintään yhden päivän etukäteen. Kaikki tällaiset suunnitellut käyttökatkokset ovat ”suunniteltuja käyttökatkoksia”.
5.4 Palvelutuki. Palvelut sisältävät vakiomuotoiset asiakastukipalvelumme, ”tukipalvelut”, asiakkaan ostamilla tukitasoilla DDS Wireless -palvelutukiaikataulun mukaisesti, joka on voimassa kulloinkin ja jonka nykyinen versio on saatavilla osoitteessa https://iq.ui.scheduledroutes.ddswireless.net/login Tilin asetukset -osiossa tai sen seuraajan verkkosivustossa, ”tukiaikataulu”. Voimme oman harkintamme mukaan muuttaa tukiaikataulua ajoittain. Voit ostaa parannettuja tukipalveluja erikseen kulloinkin voimassa olevilla hinnoillamme.
6. Tietojen varmuuskopiointi.
Palvelut eivät korvaa asiakkaan velvollisuutta ylläpitää säännöllisiä varmuuskopioita tai redundantteja tietovarastoja. DDS WIRELESS EI OLE VELVOLLINEN TAI VASTUULLINEN ASIAKKAAN TIETOJEN MENETYKSESTÄ, MUUTOKSISTA, TUHOAMISESTA, VAHINGOITTUMISESTA, VIOITTUMISESTA TAI PALAUTTAMISESTA.
7. Tietosuoja ja tietoturva.
7.1 Tietoturvavelvoitteet. Käytämme turvatoimenpiteitä sovellettavan lain ja tietosuoja- ja tietoturvakäytäntömme mukaisesti, jota muutetaan ajoittain ja jonka nykyinen versio on saatavilla osoitteessa https://ddswireless.com/privacy-policy tai sen seuraajan verkkosivustolla ”Tietosuoja- ja tietoturvakäytäntö”. Käyttämällä palveluja ja toimittamalla tietoja palveluille tai niiden kautta suostut kaikkiin toimiin, joita teemme asiakastietojen suhteen noudattaen tietosuoja- ja tietoturvakäytäntömme kulloinkin voimassa olevaa versiota sekä kaikkia sovellettavia tietosuoja- ja tietoturvalakeja, -sääntöjä ja -määräyksiä. Vahvistat, että olet tutustunut ja ymmärtänyt tietoturvatoimenpiteemme ja käsittelykäytäntömme ja vahvistat, että nämä käytännöt ja toimenpiteet ovat sinulle kohtuullisia ja tyydyttäviä. Hyväksyt, että voimme käyttää kolmansia osapuolia tietojen, mukaan lukien henkilötietojen, tallentamiseen ja käsittelyyn. Sinun on noudatettava kaikkia sovellettavia henkilötietojen tietosuojalakeja ja -määräyksiä, mukaan lukien tietoturvaa ja käsittelyä koskevat lait ja määräykset, jotka liittyvät kaikkiin asiakastietoihin, joita käsitellään tai tallennetaan palvelujen kautta tai niitä käyttämällä.
7.2 Tietoturvaloukkausmenettelyt. DDS Wireless ylläpitää tietoturvaloukkaussuunnitelmaa kaikkien lakien ja tietosuoja- ja tietoturvakäytännössä esitettyjen kriteerien mukaisesti ja toteuttaa kyseisessä suunnitelmassa määriteltyjen tietoturvaloukkausmenettelyjen edellyttämät toimenpiteet suunnitelmassa määritellyn tietoturvaloukkauksen sattuessa.
7.3 Asiakkaan valvonta ja vastuu. Asiakkaalla on ja säilyy yksinomainen vastuu (a) kaikista asiakastiedoista, mukaan lukien niiden sisältö ja käyttö, (b) kaikista tiedoista, ohjeista ja materiaaleista, jotka on toimitettu asiakkaan tai asiakkaan puolesta tai valtuutetun käyttäjän puolesta palveluihin liittyen (c) asiakkaan järjestelmistä (d) sinun ja valtuutettujen käyttäjien käyttäjätunnusten turvallisuudesta ja käytöstä sekä (e) kaikesta palvelujen ja DDS Wireless -materiaalien käytöstä ja niihin pääsystä suoraan tai epäsuorasti asiakkaan järjestelmien tai sinun tai valtuutettujen käyttäjien käyttäjätunnusten kautta, riippumatta siitä, onko sinulla siitä tietoa tai oletko antanut suostumuksesi, mukaan lukien kaikki tulokset, päätelmät, päätökset ja toimet, jotka perustuvat kyseiseen käyttöön tai pääsyyn.
7.4 Käyttöoikeudet ja turvallisuus. Asiakkaan on käytettävä kaikkia fyysisiä hallinnollisia ja teknisiä valvontamenetelmiä, seulontamenettelyjä ja muita suojatoimia, jotka ovat tarpeen (a) kaikkien käyttöoikeustietojen jakelun ja käytön turvallisen hallinnoimiseksi ja palvelujen luvattoman käytön tai niihin pääsyn estämiseksi ja (b) asiakastietojen sisällön ja käytön valvomiseksi, mukaan lukien asiakastietojen lataaminen tai muu toimittaminen palvelujen käsittelyä varten.
8. Maksut ja maksaminen.
8.1 Maksut. Valitsemasi erityisen liittymän mukaisesti sinun on maksettava DDS Wirelessille säännölliset maksut, jotka on esitetty maksutaulukossa osoitteessa https://iq.ui.scheduledroutes.ddswireless.net/login Tilin asetukset -osiossa tai sen seuraajana toimivassa verkkosivustossa, kohdassa ”Maksut” etukäteen ennen kunkin sovellettavan jakson alkua tai sen alussa. Maksut on suoritettava Yhdysvaltain dollareina. Sinun on maksettava kaikki DDS Wirelessille tämän sopimuksen nojalla maksettavat summat kokonaisuudessaan ilman minkäänlaista kuittausta, takaisinperintää, vastakannetta, vähennystä, veloitusta tai pidätystä mistä tahansa syystä. Jos et suorita maksua eräpäivään mennessä, voimme kohdan 2.6 mukaisesti keskeyttää tai lopettaa pääsysi kaikkiin tai osaan palveluista tai DDS Wireless -materiaaleista ilman, että tällaisesta keskeyttämisestä tai lopettamisesta aiheutuu sinulle tai muille henkilöille minkäänlaisia velvoitteita tai vastuita. Kaikki maksut ovat palauttamattomia, ellei toisin ole nimenomaisesti mainittu.
8.2 Verot. Kaikki asiakkaan tämän sopimuksen nojalla maksettavat maksut ja muut summat eivät sisällä veroja tai vastaavia maksuja. Edellä mainittua rajoittamatta olet vastuussa kaikista tavaroista ja palveluista perittävistä veroista, yhdenmukaistetusta myyntiverosta, provinssin myyntiverosta, arvonlisäverosta, käyttöverosta ja valmisteveroista sekä muista vastaavista veroista, tulleista ja maksuista, joita liittovaltion, provinssin tai territorion hallitus- tai sääntelyviranomaiset perivät asiakkaan tämän sopimuksen nojalla maksettavista summista, lukuun ottamatta DDS Wirelessin tuloista perittäviä veroja.
8.3 Käyttörajoitukset. Tilaamallasi ja maksamallasi paketilla on tietyt käyttörajoitukset. Sinun vastuullasi on seurata palvelujen käyttöäsi varmistaaksesi, että se pysyy pakettisi rajoissa. Jos pakettisi käyttörajoitukset ylittyvät, voimme kohdan 2.6 mukaisesti keskeyttää tai lopettaa pääsysi kaikkiin tai osaan palveluista tai DDS Wireless -materiaaleista ilman, että tällaisesta keskeytyksestä tai lopettamisesta aiheutuu sinulle tai muille henkilöille velvoitteita tai vastuuta. Teemme kaupallisesti kohtuulliset ponnistelut ilmoittaaksemme sinulle etukäteen, jos odotamme käyttörajojesi ylittyvän, sekä ilmoitamme sinulle mahdollisesti veloitettavat suhteutetut maksut. Jos pakettisi käyttörajoitukset ylittyvät tietyn ajanjakson aikana, DDS Wireless voi veloittaa sovellettavat ylimääräiset maksut maksutaulukon mukaisesti.
8.4 Maksujen korotukset. DDS Wireless voi korottaa maksuja ilmoittamalla siitä asiakkaalle kirjallisesti vähintään 30 kalenteripäivää etukäteen.
9. Immateriaalioikeudet.
9.1 DDS Wireless -materiaalit. Kaikki oikeudet, omistusoikeudet ja edut DDS Wireless -materiaaleihin, mukaan lukien kaikki niihin liittyvät immateriaalioikeudet, ovat ja pysyvät DDS Wirelessin tai sen kolmansien osapuolten lisenssinantajien omaisuutena, tapauksesta riippuen. Hyväksyt ja vahvistat, että sinulla ei ole mitään oikeuksia, lisenssejä tai valtuuksia mihinkään DDS Wireless -materiaaleihin, mukaan lukien niihin liittyvät immateriaalioikeudet, paitsi tässä sopimuksessa nimenomaisesti mainituissa tapauksissa ja kohdassa 3.1 mainituin ehdoin. Kaikki muut oikeudet DDS Wireless -materiaaleihin ja niihin liittyvät oikeudet pidätetään nimenomaisesti DDS Wirelessille. Edellä mainitun mukaisesti hyväksyt, että luovutat DDS Wirelessille ehdoitta ja peruuttamattomasti kaikki oikeudet, omistusoikeudet ja edut tuloksena oleviin tietoihin, mukaan lukien kaikki kyseisiin tietoihin liittyvät immateriaalioikeudet.
9.2 Palaute. Jos valtuutettu käyttäjä tai joku työntekijöistäsi, alihankkijoistasi tai edustajistasi lähettää tai välittää DDS Wirelessille postitse, sähköpostitse, puhelimitse tai muulla tavalla viestintää tai materiaalia, jossa ehdotetaan tai suositellaan muutoksia DDS-materiaaleihin, mukaan lukien rajoituksetta niihin liittyvät uudet ominaisuudet tai toiminnot, tai kommentteja, kysymyksiä, ehdotuksia tai vastaavaa ”palaute”, kaikki tällainen palaute on ja tullaan käsittelemään ei-luottamuksellisena. Siirrät DDS Wirelessille asiakkaan valtuutettujen käyttäjien ja asiakkaan työntekijöiden, alihankkijoiden ja edustajien puolesta kaikki oikeudet, omistusoikeudet ja edut kyseiseen palautteeseen, ja DDS Wireless voi vapaasti käyttää ilman minkäänlaista mainintaa tai korvausta sinulle tai muille henkilöille palautteessa olevia ideoita, tietotaitoa, konsepteja, tekniikoita tai muita immateriaalioikeuksia mihin tahansa tarkoitukseen, vaikka DDS Wireless ei ole velvollinen käyttämään palautetta.
9.3 Asiakastiedot. Sinun ja DDS Wirelessin välillä olet ja pysyt ainoana ja yksinomaisena omistajana kaikista oikeuksista, omistusoikeuksista ja eduista kaikkiin asiakastietoihin, mukaan lukien kaikki kyseisiin tietoihin liittyvät immateriaalioikeudet, jollei kohdassa 9.4 myönnetyistä oikeuksista ja luvista muuta johdu.
9.4 Suostumus asiakastietojen käyttöön. Myönnät kaikki asiakastietoihin liittyvät oikeudet ja luvat, jotka ovat tarpeellisia tai hyödyllisiä DDS Wirelessille ja DDS Wirelessin henkilöstölle tämän sopimuksen täytäntöönpanemiseksi ja DDS Wirelessin oikeuksien käyttämiseksi sekä DDS Wirelessin velvoitteiden täyttämiseksi tämän sopimuksen mukaisesti.
10. Luottamuksellisuus.
10.1 Luottamukselliset tiedot. DDS Wireless ja Asiakas voivat ajoittain paljastaa tai antaa toiselle osapuolelle tietoja liiketoiminnastaan, tuotteistaan, luottamuksellisesta immateriaaliomaisuudestaan, liikesalaisuuksistaan, kolmansien osapuolten luottamuksellisista tiedoista ja muista arkaluonteisista tai omistusoikeudellisista tiedoista riippumatta siitä, onko ne merkitty tai muuten tunnistettu luottamuksellisiksi paljastamisen ajankohtana (yhdessä ”Luottamukselliset tiedot”). Luottamukselliset tiedot eivät sisällä tietoja, jotka paljastamisen ajankohtana ovat (a) julkisia, (b) vastaanottavan osapuolen tiedossa, (c) vastaanottavan osapuolen laillisesti hankkimia kolmannelta osapuolelta ei-luottamuksellisina tai (d) vastaanottavan osapuolen itsenäisesti kehittämiä. Vastaanottava osapuoli ei saa paljastaa paljastavan osapuolen luottamuksellisia tietoja kenellekään henkilölle tai taholle, paitsi vastaanottavan osapuolen työntekijöille, edustajille tai alihankkijoille, joiden on tarpeen tietää luottamukselliset tiedot, jotta vastaanottava osapuoli voi käyttää oikeuksiaan tai suorittaa velvollisuuksiaan tämän sopimuksen mukaisesti. Edellä mainitusta huolimatta kumpikin osapuoli voi paljastaa luottamuksellisia tietoja siinä rajoitetussa laajuudessa kuin on tarpeen (i) tuomioistuimen tai muun viranomaisen määräyksen noudattamiseksi tai muutoin sovellettavan lain noudattamiseksi, edellyttäen että määräyksen nojalla tietoja paljastava osapuoli on ensin ilmoittanut asiasta kirjallisesti toiselle osapuolelle ja pyrkinyt kohtuullisin keinoin saamaan suojamääräyksen tai (ii) tämän sopimuksen mukaisen osapuolen oikeuden vahvistamiseksi, mukaan lukien tarvittavien oikeudenkäyntiasiakirjojen jättäminen.
11. Voimassaoloaika ja irtisanominen.
11.1 Voimassaoloaika. Tämän sopimuksen voimassaoloaika alkaa , kun hyväksyt sen, ja jatkuu, kunnes se irtisanotaan tämän sopimuksen mukaisesti (”voimassaoloaika”).
11.2 Irtisanominen. Tämän sopimuksen muissa kohdissa mainittujen nimenomaisten irtisanomisoikeuksien lisäksi:
(a) DDS Wireless voi irtisanoa tämän sopimuksen kirjallisella ilmoituksella asiakkaalle, jos asiakas (i) laiminlyö tämän sopimuksen mukaisen maksun eräpäivänä ja laiminlyönti jatkuu yli kymmenen päivää sen jälkeen, kun DDS Wireless on toimittanut kirjallisen ilmoituksen laiminlyönnistä, (ii) rikkoo jotakin velvoitteistaan kohdassa 3.1 Käyttörajoitukset tai kohdassa 10 Luottamuksellisuus tai (iii) päättää lopettaa tilauspaketin tai poistaa asiakastilinsä.
(b) Kumpikin osapuoli voi irtisanoa tämän sopimuksen kirjallisella ilmoituksella toiselle osapuolelle, jos toinen osapuoli rikkoo olennaisesti tätä sopimusta ja tällainen rikkomus (i) ei ole korjattavissa tai (ii) on korjattavissa, mutta sitä ei ole korjattu kolmenkymmenen päivän kuluessa siitä, kun rikkomusta tehnyt osapuoli on toimittanut rikkomusta tehneelle osapuolelle kirjallisen ilmoituksen tällaisesta rikkomuksesta.
(c) Kumpikin osapuoli voi irtisanoa tämän sopimuksen välittömästi voimaan astuvalla kirjallisella ilmoituksella toiselle osapuolelle, jos toinen osapuoli (i) tulee maksukyvyttömäksi tai on yleisesti kykenemätön maksamaan tai laiminlyö velkojensa maksamisen niiden erääntyessä (ii) hakee tai on hakenut vapaaehtoista tai pakollista konkurssia tai joutuu muutoin vapaaehtoisesti tai pakollisesti kotimaisen tai ulkomaisen konkurssi- tai maksukyvyttömyyslain mukaisen menettelyn kohteeksi (iii) tekee tai pyrkii tekemään yleisen luovutuksen velkojiensa eduksi tai (iv) hakee tai on nimittänyt konkurssipesän hoitajan, pesänhoitajan tai vastaavan edustajan, jonka toimivaltainen tuomioistuin on määrännyt ottamaan haltuunsa tai myymään merkittävän osan sen omaisuudesta tai liiketoiminnasta.
(d) Kumpikin osapuoli voi irtisanoa tämän sopimuksen ilmoittamalla siitä kirjallisesti toiselle osapuolelle vähintään 30 päivää etukäteen, jolloin irtisanominen tulee voimaan asiakaskohtaisen tilaussuunnitelman mukaisen maksukauden viimeisenä päivänä, joka on vähintään 30 päivää sen jälkeen, kun toinen osapuoli on vastaanottanut irtisanomisilmoituksen.
(e) DDS Wireless voi irtisanoa tämän sopimuksen vähintään viisitoista päivää etukäteen kirjallisesti ilmoittamalla siitä asiakkaalle, jos asiakas ei käytä palveluja vähintään kolmen kuukauden ajan eikä osta lisäliittymää kyseisenä aikana, edellyttäen että jos asiakas käyttää palveluja tai maksaa liittymästä viisitoista päivän irtisanomisaikana, irtisanomisilmoitus katsotaan peruutetuksi.
11.3 Irtisanomisen tai voimassaolon päättymisen vaikutus. Tämän sopimuksen voimassaolon päättyessä tai irtisanottaessa, ellei tässä sopimuksessa nimenomaisesti toisin mainita:
(a) kaikki oikeudet, lisenssit, suostumukset ja valtuutukset, jotka jompikumpi osapuoli on myöntänyt toiselle osapuolelle tämän sopimuksen nojalla, raukeavat välittömästi
(b) DDS Wireless lopettaa välittömästi kaiken asiakastietojen tai asiakkaan luottamuksellisten tietojen käytön ja poistaa pysyvästi kaikki asiakastiedot ja asiakkaan luottamukselliset tiedot DDS Wireless -järjestelmistä, edellyttäen että selvyyden vuoksi DDS Wirelessin velvoitteet tämän kohdan 11.3(b) mukaisesti eivät koske tuloksena syntyviä tietoja.
(c) Asiakkaan on välittömästi lopetettava kaikkien Palveluiden tai DDS Wireless -materiaalien käyttö ja palautettava DDS Wirelessille tai DDS Wirelessin kirjallisesta pyynnöstä tuhottava kaikki asiakirjat ja aineelliset materiaalit, jotka sisältävät, heijastavat tai perustuvat mihin tahansa DDS Wireless -materiaaliin tai DDS Wirelessin luottamukselliseen tietoon.
(d) Huolimatta tämän sopimuksen vastakkaisista määräyksistä, jotka koskevat sen hallussa tai hallinnassaan olevia tietoja ja materiaaleja, DDS Wireless voi myös säilyttää asiakastietoja varmuuskopioarkistoissaan ja katastrofien varalle tarkoitetuissa järjestelmissään, kunnes kyseiset asiakastiedot poistetaan tavanomaisessa toiminnassa.
(e) DDS Wireless voi estää kaikkien asiakkaiden ja valtuutettujen käyttäjien pääsyn palveluihin ja DDS Wirelessin materiaaleihin ja
(f) Jos asiakas irtisanoo tämän sopimuksen kohdan 11.2(b) nojalla, asiakkaalla on oikeus saada DDS Wirelessilta hyvitys etukäteen maksetuista maksuista palveluista, joita DDS Wireless ei ole suorittanut irtisanomisen voimaantulopäivään mennessä. Jos DDS Wireless tai asiakas irtisanoo tämän sopimuksen jonkin muun kohdan nojalla, asiakkaalla ei ole oikeutta saada hyvitystä maksuista tai osasta maksuista.
11.4 Voimassaolo. Osapuolten oikeudet ja velvollisuudet, jotka on määritelty tässä kohdassa 11.4 ja kohdassa 3.1 Käyttörajoitukset, kohdassa 10 Luottamuksellisuus, kohdassa 11.3 Irtisanomisen tai voimassaolon päättymisen vaikutus 12. Luku Vakuutukset ja takuut 13. Luku Vastuun rajoitus 16. Luku Sovellettava laki 17. Luku Oikeuspaikan valinta 18. Luku Sekalaiset määräykset 19. Luku Tulkinta ja kaikki osapuolten oikeudet tai velvollisuudet, jotka luonteensa vuoksi tulisi säilyä tämän sopimuksen irtisanomisen tai voimassaolon päättymisen jälkeen, säilyvät myös irtisanomisen tai voimassaolon päättymisen jälkeen.
12. Vakuutukset ja takuut.
12.1 DDS Wirelessin vakuutukset, takuut ja sitoumukset. DDS Wireless vakuuttaa ja sitoutuu asiakkaalle, että se suorittaa palvelut käyttämällä vaadittavaa osaamista, kokemusta ja pätevyyttä omaavaa henkilöstöä ammattitaitoisesti ja ammattimaisesti yleisesti tunnustettujen alan standardien mukaisesti vastaavien palvelujen osalta ja että se käyttää riittävät resurssit tämän sopimuksen mukaisten velvoitteidensa täyttämiseen.
12.2 Asiakkaan vakuutukset, takuut ja sitoumukset. Asiakas vakuuttaa ja sitoutuu DDS Wirelessille, että hänellä on tai tulee olemaan tarvittavat oikeudet ja suostumukset asiakastietoihin, jotta ne eivät loukkaa, väärinkäytä tai muutoin riko kolmannen osapuolen immateriaalioikeuksia, yksityisyyttä tai muita oikeuksia tai riko sovellettavaa lakia, kun DDS Wireless vastaanottaa ja käsittelee ne tämän sopimuksen mukaisesti.
12.3 Ehtojen ja takuiden vastuuvapauslauseke. ELLEI TÄSSÄ SOPIMUKSESSA NIMENOMAISESTI TOISIN MAINITA, KAIKKI PALVELUT JA DDS WIRELESSIN MATERIAALIT TOIMITETAAN "SELLAISINA KUIN NE OVAT". JA DDS WIRELESS KIISTÄÄ KAIKKI EHDOT JA TAKUUT, OLIVATPA NE NIMENOMAISIA, IMPLISIITTISIÄ, LAIN MUKAISIA TAI MUITA, JA DDS WIRELESS KIISTÄÄ ERITYISESTI KAIKKI IMPLISIITTISET EHDOT JA TAKUUT, JOTKA KOSKEVAT MYYNTIKELPOISUUTTA, SOPIVUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN, OMISTUSOIKEUTTA JA RIKKOMATTOMUUTTA, SEKÄ KAIKKI TAKUUTILMAN EDELLÄ MAINITTUA RAJOITUSTA DDS WIRELESS EI ANNA MITÄÄN EHDOTTA TAI TAKUUTA SIITÄ, ETTÄ PALVELUT TAI DDS WIRELESSIN MATERIAALIT TAI MITÄÄN TUOTTEITA TAI NIIDEN KÄYTÖN TULOKSIA (a) VASTAAVAT ASIAKKAAN TAI MUIDEN HENKILÖIDEN VAATIMUKSIA (b) TOIMIVAT KESKEYTYKSETTÄ (c) SAAVUTTAVAT MITÄÄN TAVOITELTUJA TULOKSIA (d) OVAT YHTEENSOPIVIA TAI TOIMIVAT MINKÄÄN OHJELMISTON TAI MUIDEN PALVELUIDEN KANSSA (e) OVAT TURVALLISIA, TARKKOJA, TÄYDELLISIÄ TAI VIRHEETTÖMIÄ TAI (f) TARJOAVAT NOPEIMMAN TAI KUSTANNUSTEHOKKAIMMAN REITIN TAI MUUTOIN SÄÄSTÄVÄT ASIAKKAAN RAHAA.
13. Vastuun rajoitukset.
13.1 Vahingonkorvauksen poissulkeminen. MISSÄÄN TAPAUKSESSA KUMPAANKAAN OSAPUOLESTA EI OLE VASTUULLA TOISTA OSAPUOLTA KOHTAAN TAI TÄMÄN SOPIMUKSEN TAI SEN KOHTEEN YHTEYDESSÄ MINKÄÄN OIKEUDELLISEN TAI OIKEUDENMUKAISEN TEORIAN PERUSTEELLA, MUKAAN LUKIEN SOPIMUSRIKKOMUS, VAHINGONKORVAUSVELVOLLISUUS, MUKAAN LUKIEN HUOLIMATTOMUUS, ANKARA VASTUU TAI MUUT VASTUUT (a) TUOTANNON, KÄYTÖN, LIIKETOIMINNAN TUOTTOJEN TAI VOITTOJEN MENETYKSESTÄ TAI ARVON ALENEMISESTA (b) PALVELUIDEN KÄYTTÖKYVYTTÖMYYDESTÄ, MENETYKSESTÄ, KESKEYTYMISESTÄ TAI VIIVÄSTYMISESTÄ (c) TIETOJEN MENETYKSESTÄ, VAHINGOITTUMISESTA TAI PALAUTTAMISESTA (d) LIIKETOIMINNAN ARVON TAI MAINEEN MENETYKSESTÄ TAI (e) SEURAUS-, SATUNNAIS-, EPÄSUORA-, ERITYIS-, RASKAUTTAMIS- TAI ESIMERKILLISET VAHINGOT RIIPPUMATTA SIITÄ, ONKO TÄLLÄISILLE HENKILÖILLE ILMOITETTU TÄLLÄISTEN MENETYSTEN TAI VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA TAI OLIVATKO TÄLLÄISET MENETYKSET TAI VAHINGOT MUUTOIN ENNAKOITAVISSA, JA HUOLIMATTA SIITÄ, ETTÄ MITÄÄN SOPIMUKSELLISTA TAI MUUTA KORVAUSTA EI OLE SAATUS OLENNAINEN TARKOITUS.
13.2 Rahallinen vastuu. MISSÄÄN TAPAUKSESSA KUMMANKIN OSAPUOLEN YHTEISVASTUU TOISTA OSAPUOLTA KOHTAAN, JOKA JOHTUU TAI LIITTYY TÄHÄN SOPIMUKSEEN, OLIPA SE JOHTUVA SOPIMUSRIKKOMUKSESTA, VAHINGONKORVAUSVELVOLLISUUDESTA, MUKAAN LUKIEN HUOLIMATTOMUUS, ANKARA VASTUU TAI MIKÄ TAHANSA OIKEUDELLINEN TAI OIKEUDENMUKAINEN TEORIA, EI VOI YLITTÄÄ DDS W:LLE MAKSETTUJA KOKONAISMÄÄRIÄTÄMÄN SOPIMUKSEN MUKAISESTI KUUDEN KUUKAUDEN AIKANA ENNEN VAATIMUKSEN AIHEUTTANUTTA TAPAHTUMAA. EDELLÄ MAINITUT RAJOITUKSET KOSKEVAT MYÖS SITÄ TAPAHTUMAA, JOS JOKIN KORVAUSTOIMI EI SAAVUTA PERUSTAVOITTEITAAN.
14. Ylivoimainen este.
Kumpikaan osapuoli ei missään tapauksessa ole vastuussa toiselle osapuolelle tai katsota rikkoneen tai laiminlyöneen tätä sopimusta, jos se ei pysty täyttämään tai toteuttamaan jotakin tämän sopimuksen ehtoa tai viivästyy siinä, kun ja siltä osin kuin tällainen laiminlyönti tai viivästys johtuu tai on seurausta toimista, joihin asianomainen osapuoli ei voi kohtuudella vaikuttaa, mukaan lukien mutta ei rajoittuen luonnonmullistuksiin, tulviin, tulipaloihin, maanjäristyksiin, tsunameihin tai räjähdyksiin, epidemioihin tai pandemioihin, sotaan, terrorismiin, hyökkäykseen, mellakoihin tai muihin kansalaislevottomuuksiin, embargoihin tai saartoihin, jotka ovat voimassa tämän sopimuksen päivämääränä voimassa olevat kansalliset tai alueelliset hätätilat, lakot, työseisaukset tai muut työmarkkinahäiriöt, lakien säätäminen tai hallituksen tai viranomaisen toimet, mukaan lukien vienti- tai tuontikiellot, kiintiöt tai muut rajoitukset tai kiellot, kansallinen tai alueellinen riittävien sähkö-, televiestintä- tai kuljetuspalvelujen puute tai muut tapahtumat, jotka ovat kyseisen osapuolen kohtuullisen hallinnan ulkopuolella, joista jokainen on ”ylivoimainen este”.
15. Muutokset.
Hyväksyt ja suostut siihen, että meillä on oikeus oman harkintamme mukaan muuttaa tätä sopimusta ajoittain ja että muutetut ehdot tulevat voimaan niiden julkaisemisen yhteydessä. Muutoksista ilmoitetaan sinulle ilmoituksilla tai viesteillä osoitteessa https://ddswireless.com/scheduled-routes-terms-and-conditions tai suoralla sähköpostiviestillä meiltä. Sinun vastuullasi on tutustua kaikkiin tällaisiin muutoksiin. Palveluiden käytön jatkaminen muutosten voimaantulopäivän jälkeen katsotaan muutettujen ehtojen hyväksymiseksi.
16. Sovellettava laki.
Tämä sopimus ja kaikki siitä johtuvat tai siihen liittyvät asiat ovat British Columbian provinssin lakien ja kyseisessä provinssissa sovellettavien Kanadan liittovaltion lakien alaisia ja tulkitaan niiden mukaisesti, ottamatta huomioon British Columbian tai muun lainkäyttöalueen valinta- tai lainvalintasäännöksiä tai -sääntöjä, jotka johtaisivat muun kuin British Columbian lainsäädännön soveltamiseen.
17. Oikeuspaikan valinta.
Kaikki oikeudenkäynnit, riita-asiat tai menettelyt, jotka millään tavalla johtuvat tai liittyvät tähän sopimukseen, mukaan lukien kaikki tämän sopimuksen liitteet, aikataulut, liitteet ja liitteet, sen nojalla tarjotut palvelut ja kaikki suunnitellut transaktiot, on pantava vireille Brittiläisen Kolumbian provinssin tuomioistuimissa, ja kumpikin osapuoli alistuu peruuttamattomasti näiden tuomioistuinten yksinomaiseen toimivaltaan kaikissa tällaisissa oikeudenkäynneissä, riita-asioissa tai menettelyissä. Kumpikin osapuoli hyväksyy, että lopullinen tuomio tällaisessa oikeudenkäynnissä, riita-asiassa tai menettelyssä on lopullinen ja että se voidaan panna täytäntöön muilla lainkäyttöalueilla tuomion perusteella tai muulla laissa säädetyllä tavalla. Osapuolet luopuvat peruuttamattomasti ja ehdoitta kaikista vastalauseista, jotka koskevat oikeudenkäynnin tai menettelyn paikkaa kyseisissä tuomioistuimissa, ja luopuvat peruuttamattomasti oikeudesta vedota tai väittää kyseisissä tuomioistuimissa, että kyseinen oikeudenkäynti tai menettely on pantu vireille epäasianmukaisessa tuomioistuimessa.
18. Sekalaiset asiat.
Tämä sopimus muodostaa osapuolten välisen koko sopimuksen ja yhteisymmärryksen sen kohteesta ja korvaa kaikki aiemmat ja samanaikaiset kirjalliset ja suulliset yhteisymmärrykset, sopimukset, vakuutukset ja takuut, jotka koskevat kyseistä kohdetta. Kaikki meille osoitetut ilmoitukset on lähetettävä yrityksemme pääkonttorin osoitteeseen, joka on saatavilla osoitteessa https://ddswireless.com/contact-us, ja ne on toimitettava joko henkilökohtaisesti kirjattuna kirjeenä, jossa on palautuskuori ja postimaksu maksettu, tai tunnustetun pikakuljetuspalvelun kautta, ja ne katsotaan toimitetuiksi, kun olemme ne vastaanottaneet. Edellä mainitusta huolimatta suostut vastaanottamaan sähköisiä viestejä meiltä. Nämä sähköiset viestit voivat sisältää ilmoituksia sovellettavista maksuista ja kuluista, transaktiotietoja ja muita palveluihin liittyviä tai niihin liittyviä tietoja. Hyväksyt, että kaikki ilmoitukset, sopimukset, paljastukset tai muut viestit, jotka lähetämme sinulle sähköisesti, täyttävät kaikki lailliset viestintävaatimukset, mukaan lukien vaatimus, että tällaiset viestit on tehtävä kirjallisesti. Minkä tahansa tämän sopimuksen määräyksen pätemättömyys, laittomuus tai täytäntöönpanokelvottomuus ei vaikuta muihin tämän sopimuksen määräyksiin tai kyseisen määräyksen pätevyyteen, laillisuuteen tai täytäntöönpanokelpoisuuteen muilla lainkäyttöalueilla. Jos emme ryhdy toimenpiteisiin sinun tai muiden tämän sopimuksen rikkomisen vuoksi, se ei merkitse luopumista oikeuksistamme eikä rajoita oikeuksiamme kyseisen rikkomisen tai myöhempien rikkomusten suhteen. Et saa luovuttaa tai siirtää mitään oikeuksiasi tai delegoida tai siirtää mitään velvollisuuksiasi tai suorituksiasi tämän sopimuksen nojalla, olipa kyseessä vapaaehtoinen tai pakollinen luovutus lain nojalla tai muulla tavalla, ilman DDS Wirelessin etukäteen antamaa kirjallista suostumusta, joka on meidän yksinomaisessa harkinnassamme. Pidätämme nimenomaisesti oikeuden luovuttaa tämä sopimus ja delegoida kaikki velvollisuutemme sen nojalla.
19. Tulkinta.
Tässä sopimuksessa (a) sanojen "sisältää", "sisältää" ja "mukaan lukien" katsotaan seuraavan sanat "ilman rajoituksia" (b) sana "tai" ei ole yksinomainen (c) sanat "tässä", "tästä", "tällä", "tähän" ja "tämän nojalla" viittaavat tähän sopimukseen kokonaisuudessaan (d) yksikön merkitsevät sanat ovat merkitykseltään vastaavia, kun niitä käytetään monikossa, ja päinvastoin, ja (e) sukupuolta merkitsevät sanat sisältävät kaikki sukupuolet. Ellei asiayhteys toisin vaadi, viittaukset tässä sopimuksessa osiin, liitteisiin, aikatauluihin ja liitteisiin tarkoittavat tämän sopimuksen osia ja liitteitä, aikatauluja ja liitteitä, jotka on liitetty tähän sopimukseen. Tätä sopimusta tulkitaan ottamatta huomioon mitään olettamusta tai sääntöä, joka edellyttää tulkintaa tai tulkintaa sitä osapuolta vastaan, joka on laatinut asiakirjan tai aiheuttanut asiakirjan laatimisen.