Allmänna villkor för reguljära flyglinjer

Ikraftträdandedatum: 30 november 2025

 

Allmänna villkor

Detta avtal om användarvillkor (nedan kallat ”Avtalet”) utgör ett bindande avtal mellan dig (”Kunden”, ”du” eller ”din”) och DDS WIRELESS INTERNATIONAL INC., ett bolag registrerat i British Columbia (Kanada) med kontor på 15th Floor, 450 SW Marine Dr, Vancouver, British Columbia, Kanada, V5X 0C3 (”DDS Wireless”, ”vi”, ”oss” eller ”vår”). Detta avtal reglerar din åtkomst till och användning av vår mjukvara som en tjänst för ruttoptimering under namnet ”Scheduled Routes”.

GENOM ATT KLICKA PÅ KNAPPEN ”JAG GODKÄNNER” BEKRÄFTAR DU (A) ATT DU HAR LÄST OCH FÖRSTÅTT DETTA AVTAL (B) ATT DU HAR RÄTT, BEFOGENHET OCH BEFOGENHET ATT INGÅ DETTA AVTAL OCH, OM DU INGÅR DETTA AVTAL Å EN ORGANISATIONENS VÄGNAR, ATT DU HAR RÄTTSLIG BEFOGENHET ATT BINDA DEN ORGANISATIONEN OCH (C) ACCEPTERAR DETTA AVTAL OCH SAMTYCKER TILL ATT DU, INKLUSIVE DEN ORGANISATION DU FÖRETRÄDER, ÄR JURIDISKT BUNDEN AV DESS VILLKOR.

OM DU INTE GODKÄNNER DESSA VILLKOR FÅR DU INTE ANVÄNDA PROGRAMVARAN SOM EN TJÄNST FÖR RUTTOPTIMERING.

1. Definitioner.

Med ”inloggningsuppgifter” avses alla användarnamn, identifikationsnummer, lösenord, licenser, säkerhetsnycklar, säkerhetstoken, personliga identifikationsnummer (PIN) eller andra säkerhetskoder, metoder, tekniker eller enheter som används enskilt eller i kombination för att verifiera en persons identitet och behörighet att få tillgång till och använda Tjänsterna.

Med ”åtgärd” avses varje anspråk, talan, rättsgrund, krav, rättegång, skiljeförfarande, utredning, revision, underrättelse om överträdelse, förfarande, rättsprocess, föreläggande, stämning, vittneskallelse eller utredning av vilket slag som helst – civilrättslig, straffrättslig, administrativ, utredningsmässig, tillsynsmässig eller annan – oavsett om den grundar sig på lag, rättvisa eller annat.

Med ”närstående” till en person avses varje annan person som direkt eller indirekt, genom en eller flera mellanhänder, kontrollerar, kontrolleras av eller står under gemensam kontroll med den första personen.

Med ”avtal” avses det som anges i inledningen.

Med ”auktoriserade användare” avses kundens anställda, konsulter, underleverantörer och ombud som av kunden har bemyndigats att få tillgång till och använda tjänsterna inom ramen för de rättigheter som tilldelats kunden enligt detta avtal.

”Krav på tillgänglighet” har den betydelse som anges i punkt 5.1 a.

”Tillgänglig” har den betydelse som anges i punkt 5.1 a.

Med ”konfidentiell information” avses det som anges i punkt 10.1.

Med ”kontroll” samt uttrycken ”kontrollerad av” och ”under gemensam kontroll med” avses direkt eller indirekt innehav av befogenhet att styra eller få ledningen och inriktningen för en persons verksamhet att styras, antingen genom ägande av röstberättigade värdepapper, avtal eller på annat sätt.

Med ”Kund” avses den betydelse som anges i inledningen. För att undvika missförstånd gäller att om den person som klickar på knappen ”JAG GODKÄNNER” företräder en organisation, avser termen ”Kund” den organisation som personen företräder.

Med ”kunddata” avses informationsdata och annat innehåll i vilken form eller på vilket medium som helst som samlas in, laddas ned eller på annat sätt mottas direkt eller indirekt från kunden eller en auktoriserad användare av eller genom tjänsterna, eller som innefattar eller härrör från behandlingen av sådana informationsdata eller sådant innehåll av eller genom tjänsterna. För att undvika missförstånd omfattar kunddata inte resultatdata eller någon annan information som återspeglar åtkomst till eller användning av tjänsterna av eller på uppdrag av kunden eller någon auktoriserad användare.

Med ”kundsystem” avses kundens IT-infrastruktur, inklusive datorer, programvara, hårdvara, databaser, elektroniska system – däribland databashanteringssystem – samt nätverk, oavsett om dessa drivs direkt av kunden eller genom användning av tjänster från tredje part.

”DDS Wireless” har den betydelse som anges i inledningen.

”DDS Wireless-inaktiveringsanordning” avser all programvara, hårdvara eller annan teknisk anordning eller metod, inklusive bakdörrar, tidsbomber, tidsgränser, ”drop dead”-anordningar, programrutiner eller andra inaktiveringsanordningar som används av DDS Wireless eller dess utsedda representant för att automatiskt inaktivera kundens eller en auktoriserad användares åtkomst till eller användning av tjänsterna, antingen efter en viss tidsperiod eller under aktiv kontroll av DDS Wireless eller dess utsedda representant.

”DDS Wireless-material” avser dokumentationen av tjänstespecifikationerna och DDS Wireless-systemen samt all annan information, data, dokument, material, verk och övrigt innehåll, enheter, metoder, processer, hårdvara, mjukvara och annan teknik och uppfinningar, inklusive eventuella leverabler, tekniska eller funktionella beskrivningar, krav, planer eller rapporter som tillhandahålls eller används av DDS Wireless eller någon underleverantör i samband med Tjänsterna eller som på annat sätt ingår i eller avser Tjänsterna eller DDS Wireless-systemen. För att undvika tvivel omfattar DDS Wireless-material resulterande data och all information, data eller annat innehåll som härrör från DDS Wireless övervakning av kundens åtkomst till eller användning av tjänsterna, men omfattar inte kunddata.

Med ”DDS Wireless-personal” avses alla personer som är involverade i utförandet av tjänster eller professionella tjänster i egenskap av anställda, ombud eller oberoende uppdragstagare hos DDS Wireless eller någon underleverantör.

”DDS Wireless Systems” avser den IT-infrastruktur som används av eller på uppdrag av DDS Wireless vid tillhandahållandet av Tjänsterna, inklusive all datorutrustning, programvara, databaser och elektroniska system, såsom databashanteringssystem och nätverk, oavsett om dessa drivs direkt av DDS Wireless eller genom användning av tjänster från tredje part.

Med ”dokumentation” avses alla manualer, instruktioner eller andra dokument som DDS Wireless tillhandahåller eller gör tillgängliga för kunden i vilken form eller på vilket medium som helst, och som beskriver tjänsternas eller DDS Wireless-materialets funktionalitet, komponenter, funktioner eller krav, inklusive alla aspekter av installation, konfiguration, integration, drift, användning, support eller underhåll av dessa.

”Undantag” har den betydelse som anges i avsnitt 5.1 b.

”Feedback” har den betydelse som anges i avsnitt 9.2.

Med ”avgifter” avses det som anges i punkt 8.1.

”Force majeure-händelse” har den betydelse som anges i punkt 14.

Med ”myndighet” avses varje federal, provinsiell, territoriell, kommunal eller utländsk myndighet eller politisk underavdelning av detta slag, varje organ eller institution som lyder under en sådan myndighet eller politisk underavdelning, varje självreglerande organisation eller annan icke-statlig tillsynsmyndighet eller kvasi-statlig myndighet, i den mån som regler, föreskrifter eller beslut från en sådan organisation eller myndighet har kraft av lag, samt varje skiljeman, domstol eller tribunal med behörig jurisdiktion.

Med ”myndighetsbeslut” avses varje beslut, dom, föreläggande, förordnande, överenskommelse, skiljedom eller avgörande som fattas av eller i samarbete med en myndighet.

”Skadlig kod” avser all programvara, hårdvara eller annan teknisk utrustning eller metod, inklusive virus, trojanska hästar, maskar, bakdörrar, skadlig programvara eller annan skadlig datakod, vars syfte eller verkan är att (a) möjliggöra obehörig åtkomst till, eller förstöra, störa, inaktivera, förvränga eller på annat sätt skada eller hindra på något sätt (i) programvara, inbyggd programvara, hårdvara, system eller nätverk, eller (ii) applikation eller funktion hos något av dessa objekt eller säkerheten, integriteten, konfidentialiteten eller användningen av data som behandlas av dessa objekt, eller (b) hindra Kunden eller någon Auktoriserad Användare från att få åtkomst till eller använda Tjänsterna eller DDS Wireless-systemen i enlighet med avsikten i detta Avtal. Skadlig kod omfattar inte någon DDS Wireless-inaktiveringsenhet.

Med ”immateriella rättigheter” avses alla registrerade och oregistrerade rättigheter som beviljats, ansökts om eller på annat sätt existerar nu eller i framtiden enligt eller i samband med lagstiftning om patent, upphovsrätt, varumärken, affärshemligheter, databasskydd eller andra immateriella rättigheter, samt alla liknande eller motsvarande rättigheter eller former av skydd var som helst i världen.

Med ”lag” avses alla lagar, förordningar, föreskrifter, regler, koder, konstitutioner, fördrag, sedvanerätt, civilrätt, regeringsbeslut eller andra krav eller rättsregler som utfärdats av någon myndighet.

Med ”förluster” avses alla förluster, skadestånd, skulder, brister, anspråk, rättsliga åtgärder, domar, förlikningar, ränteersättningar, straffavgifter, böter, kostnader eller utgifter av vilket slag som helst, inklusive rimliga advokatkostnader, utlägg och avgifter, samt kostnaderna för att göra gällande rätten till ersättning enligt detta avtal och kostnaderna för att vända sig till försäkringsgivare.

Med ”person” avses en fysisk person, ett aktiebolag, ett handelsbolag, ett joint venture, ett bolag med begränsat ansvar, en myndighet, en organisation utan juridisk personlighet, en stiftelse, en förening eller annan enhet.

Med ”personuppgifter” avses information som avser en enskild person och som identifierar eller kan användas för att identifiera, lokalisera eller kontakta den personen, antingen enskilt eller i kombination med annan personlig eller identifierande information som är eller kan kopplas till just den personen.

”Integritets- och säkerhetspolicy” har den betydelse som anges i punkt 7.1.

Med ”behandla” avses att vidta åtgärder eller utföra en eller flera operationer som Tjänsterna kan utföra på data, information eller annat innehåll, inklusive att samla in, ta emot, mata in, ladda upp, ladda ner, registrera, reproducera, lagra, organisera, sammanställa, kombinera, logga, katalogisera, korsreferera, hantera, underhålla, kopiera, anpassa, ändra, översätta eller skapa andra härledda verk eller förbättringar, bearbeta, hämta, mata ut, konsultera, använda, utföra, visa, sprida, sända, skicka in, publicera, överföra, avslöja eller på annat sätt tillhandahålla eller göra tillgängligt, eller blockera, radera eller förstöra. ”Behandling” och ”behandlad” har motsvarande betydelser.

Med ”resultatdata” avses data och information som rör kundens användning av tjänsterna och som används av DDS Wireless i aggregerad och anonymiserad form, bland annat för att sammanställa statistik och prestationsdata rörande tillhandahållandet och driften av tjänsterna.

”Planerat driftstopp” har den betydelse som anges i punkt 5.3.

”Tjänstgöringspoäng” har den betydelse som anges i punkt 5.2.

”Bristande servicenivå” har den betydelse som anges i avsnitt 5.1 a.

”Tjänstgöringstid” har den betydelse som anges i punkt 5.1 a.

”Underhållsschema” har den betydelse som anges i punkt 5.4.

”Stödtjänster” har den betydelse som anges i punkt 5.4.

Med ”skatter” avses alla varuskatter, inklusive omsättningsskatt, användningsskatt, punktskatt, mervärdesskatt på varor och tjänster, HST, provinsiell omsättningsskatt, konsumtionsskatt eller andra liknande skatter, inklusive straffavgifter och räntor, som åläggs, tas ut eller fastställs av någon myndighet.

”Begreppet” har den betydelse som anges i punkt 11.1.

2. Tjänster.

2.1 Åtkomst och användning. Under förutsättning att kunden och de behöriga användarna följer villkoren i detta avtal beviljar DDS Wireless er en icke-exklusiv och icke-överlåtbar rätt att få åtkomst till och använda tjänsterna under avtalstiden, enbart för användning av behöriga användare i enlighet med villkoren i detta avtal. Sådan användning är begränsad till ert interna bruk. Ni ansvarar för att utfärda inloggningsuppgifter till de behöriga användarna med hjälp av den säkerhetsnyckel som vi tillhandahåller er.

2.2 Licens för dokumentationen. DDS Wireless beviljar dig en icke-exklusiv, icke-underlicensierbar och icke-överlåtbar licens att använda dokumentationen under avtalstiden, uteslutande för kundens interna affärsändamål i samband med kundens användning av tjänsterna.

2.3 Tjänst- och systemkontroll. Om inte annat uttryckligen anges i detta avtal mellan parterna:

(a) vi har och kommer att behålla ensam kontroll över drift, tillhandahållande, underhåll och förvaltning av DDS Wireless-materialet och

(b) du har och kommer att behålla ensam kontroll över drift, underhåll och förvaltning av samt all åtkomst till och användning av kundsystemen, samt ensamt ansvar för all åtkomst till och användning av DDS Wireless-materialet av någon person via kundsystemen eller på något annat sätt som kontrolleras av dig eller någon auktoriserad användare, inklusive

(i) information, anvisningar eller material som någon av dem tillhandahåller till Tjänsterna eller DDS Wireless

(ii) resultat som uppnås genom användning av Tjänsterna eller DDS Wireless-materialet och

(iii) slutsatser, beslut eller åtgärder som grundar sig på sådan användning.

2.4 Förbehåll av rättigheter. Ingenting i detta avtal medför någon rättighet, äganderätt eller intresse i eller till, inklusive någon licens enligt immateriella rättigheter, i eller avseende Tjänsterna eller DDS Wireless-materialet, vare sig uttryckligen, underförstått, genom rättsförlust eller på annat sätt. Alla rättigheter, äganderätter och intressen i och till Tjänsterna och DDS Wireless tillhör och kommer även fortsättningsvis att tillhöra DDS Wireless.

2.5 Ändringar. Vi förbehåller oss rätten att efter eget gottfinnande och av vilken anledning som helst göra ändringar i Tjänsterna och DDS Wireless-materialet, bland annat för att (a) upprätthålla eller förbättra (i) kvaliteten på eller leveransen av våra tjänster till våra kunder, (ii) konkurrenskraften hos eller marknaden för våra tjänster, eller (iii) Tjänsternas kostnadseffektivitet eller prestanda, eller (b) följa tillämplig lagstiftning.

2.6 Avstängning eller uppsägning av tjänsterna. Vi kan direkt eller indirekt, genom användning av en DDS Wireless-avstängningsenhet eller på annat lagligt sätt, stänga av, säga upp eller på annat sätt neka dig, en auktoriserad användare eller någon annan person tillgång till eller användning av hela eller delar av tjänsterna eller DDS Wireless-materialet utan att detta medför någon skyldighet eller något ansvar för vår del, om (a) vi i god tro men efter eget gottfinnande anser att (i) du eller någon auktoriserad användare har underlåtit att följa något villkor i detta avtal eller har fått tillgång till eller använt tjänsterna utöver omfattningen av de beviljade rättigheterna, inklusive att överskrida användningsgränserna enligt gränserna för det abonnemang du tecknat i enlighet med avsnitt 8.1 eller för ett ändamål som inte är auktoriserat enligt detta avtal eller på något sätt som inte överensstämmer med någon instruktion eller något krav i specifikationerna (ii) du eller någon auktoriserad användare har varit eller sannolikt kommer att vara inblandad i bedrägliga, vilseledande eller olagliga aktiviteter, eller (iii) detta avtal löper ut eller sägs upp, eller (b) vi mottar ett myndighetsbeslut som uttryckligen eller genom rimlig implikation kräver att vi gör detta. Detta avsnitt 2.6 begränsar inte någon av våra övriga rättigheter eller rättsmedel, vare sig enligt lag, rättvisa eller enligt detta avtal.

3. Användningsbegränsningar, tjänsteanvändning och datalagring.

3.1 Användningsbegränsningar. Du får inte själv, och får inte tillåta någon annan person, att få tillgång till eller använda Tjänsterna eller DDS Wireless-materialet, utom i de fall som uttryckligen tillåts enligt detta Avtal. För tydlighetens skull och utan att begränsa allmänna giltigheten av det ovanstående får du inte, utom i de fall som uttryckligen tillåts enligt detta Avtal:

(a) kopiera, ändra eller skapa härledda verk eller förbättringar av Tjänsterna eller DDS Wireless-materialet

(b) hyra ut, upplåta, låna ut, sälja, bevilja underlicens, överlåta, distribuera, publicera, överföra eller på annat sätt göra Tjänster eller DDS Wireless-material tillgängliga för någon person, inklusive på eller i samband med internet, någon tiddelnings- eller servicebyrå, programvara som tjänst, molntjänster eller annan teknik eller tjänst

(c) bakåtkonstruera, demontera, dekompilera, avkoda, anpassa eller på annat sätt försöka härleda eller få tillgång till källkoden för Tjänsterna eller DDS Wireless-materialet, vare sig i sin helhet eller delvis

(d) kringgå eller bryta mot någon säkerhetsanordning eller något skydd som används av Tjänsterna eller DDS Wireless-materialet, eller få tillgång till eller använda Tjänsterna eller DDS Wireless-materialet på annat sätt än genom Auktoriserade användare som använder sina egna, vid den tidpunkten giltiga, inloggningsuppgifter

(e) ladda upp, överföra eller på annat sätt tillhandahålla till eller via Tjänsterna eller DDS Wireless Systems information eller material som är olagligt eller skadligt, eller som innehåller, överför eller aktiverar skadlig kod

(f) skada, förstöra, störa, sätta ur funktion, försämra, ingripa i eller på annat sätt hindra eller skada Tjänsterna, DDS Wireless Systems eller vår tillhandahållande av tjänster till tredje part, helt eller delvis

(g) ta bort, radera, ändra eller dölja varumärken, specifikationer, dokumentation, garantier eller ansvarsfriskrivningar, eller meddelanden om upphovsrätt, varumärken, patent eller andra immateriella rättigheter eller äganderättsliga rättigheter från Tjänsterna eller DDS Wireless-materialet, inklusive kopior av dessa

(h) få tillgång till eller använda Tjänsterna eller DDS Wireless-materialet på något sätt eller för något ändamål som innebär intrång i, missbruk av eller på annat sätt bryter mot någon immateriell rättighet eller annan rättighet som tillhör tredje part, inbegripet genom obehörig åtkomst, missbruk, användning, ändring, förstörelse eller avslöjande av data som tillhör någon annan DDS Wireless-kund, eller som bryter mot gällande lagstiftning

(i) få tillgång till eller använda Tjänsterna eller DDS Wireless-materialet i syfte att göra en konkurrensanalys av Tjänsterna eller DDS Wireless-materialet, för att utveckla, tillhandahålla eller använda en konkurrerande mjukvarutjänst eller produkt, eller för något annat syfte som är till skada för oss eller medför kommersiella nackdelar för oss

(j) utnyttja Tjänsterna i överdriven utsträckning, vilket kan leda till att de försämras eller slutar fungera, eller

(k) på annat sätt få tillgång till eller använda Tjänsterna eller DDS Wireless-materialet utöver det tillstånd som beviljas enligt denna punkt 3.1.

4. Kundens skyldigheter.

4.1 Kundens system och samarbete. Du ska under hela avtalstiden tillhandahålla allt samarbete och all hjälp som vi rimligen kan begära för att vi ska kunna utöva våra rättigheter och fullgöra våra skyldigheter enligt och i samband med detta avtal.

4.2 Åtgärder och underrättelse. Om du får kännedom om någon faktisk eller hotande verksamhet som är förbjuden enligt punkt 3.1 ska du omedelbart, och se till att auktoriserade användare omedelbart (a) vidta alla rimliga och lagliga åtgärder inom din och deras respektive kontroll som är nödvändiga för att stoppa aktiviteten eller den hotande aktiviteten och för att mildra dess effekter, inklusive, där så är tillämpligt, genom att avbryta och förhindra all obehörig åtkomst till Tjänsterna och DDS Wireless-materialet samt permanent radera från dina och deras system och förstöra alla data som du eller någon av dem har fått obehörig åtkomst till, och (b) underrätta DDS Wireless om sådan faktisk eller hotande aktivitet.

5. Servicenivåer och servicekrediter.

5.1 Servicenivåer. I enlighet med villkoren i detta avtal:

(a) Vi kommer att vidta kommersiellt rimliga åtgärder för att göra Tjänsterna tillgängliga minst 99,5 procent av tiden, mätt över varje kalendermånad under Avtalstiden, där varje sådan kalendermånad utgör en ”Tjänsteperiod”, med undantag för otillgänglighet till följd av något av de Undantag som beskrivs nedan i detta avsnitt 5.1, vilket benämns ”Tillgänglighetskravet”. ”Bristande tjänstenivå” avser ett väsentligt misslyckande från Tjänsternas sida att uppfylla Tillgänglighetskravet. ”Tillgänglig” innebär att Tjänsterna är tillgängliga för åtkomst och användning av Kunden och dess Auktoriserade Användare via Internet och fungerar i väsentlig överensstämmelse med Specifikationerna.

(b) Vid beräkningen av tillgänglighetskravet gäller följande som ”undantag” från tillgänglighetskravet, och varken ska Tjänsterna anses vara otillgängliga eller ska något avtalsbrott avseende servicenivån anses ha inträffat i samband med att tillgänglighetskravet inte uppfylls eller att Kunden eller dess Auktoriserade användare har nedsatt förmåga att få tillgång till eller använda Tjänsterna, om detta helt eller delvis beror på

(i) kundens eller en behörig användares åtkomst till eller användning av tjänsterna, eller användning av kundens eller en behörig användares inloggningsuppgifter, som inte strikt överensstämmer med detta avtal och specifikationerna

(ii) Kundens eller den behöriga användarens internetuppkoppling

(iii) Force majeure

(iv) avbrott, driftstopp eller andra problem med programvara, hårdvara, system, nätverk, utrustning eller andra delar som inte tillhandahålls av DDS Wireless enligt detta avtal

(v) Planerade driftstopp eller

(vi) avstängning eller uppsägning av Tjänsterna enligt punkt 2.6.

5.2 Avbrott i tjänstenivån och åtgärder. Vid ett avbrott i tjänstenivån ska vi utfärda en kredit till dig motsvarande tio procent av de avgifter som betalats och debiterats dig för de tjänster som utförts under den tjänsteperiod då avbrottet i tjänstenivån inträffade, varvid varje sådan kredit benämns en ”tjänstekredit”, förutsatt att vi inte har någon skyldighet att utfärda någon tjänstekredit såvida inte (i) du omedelbart anmäler avbrottet i tjänstenivån till DDS Wireless så snart du får kännedom om det och (ii) du begär sådan tjänstekredit skriftligen inom tjugo dagar efter utgången av den tjänsteperiod under vilken bristen på tjänstenivån inträffade.

Eventuella tjänstekrediter som du har rätt till enligt detta avtal kommer att utfärdas till dig inom trettio dagar efter det att du har anmält avtalsbrottet. I detta avsnitt 5.2 anges vår enda skyldighet och vårt enda ansvar samt din enda gottgörelse vid ett eventuellt avtalsbrott.

5.3 Planerade driftstopp. Vi kommer att vidta alla rimliga åtgärder för att meddela dig minst sju dagar i förväg om alla planerade avbrott i Tjänsterna, såvida inte det planerade avbrottet avser en kritisk uppdatering, i vilket fall vi kommer att vidta alla rimliga åtgärder för att meddela dig minst en dag i förväg. Alla sådana planerade avbrott kallas ”planerade driftstopp”.

5.4 Supporttjänster. Tjänsterna omfattar våra standardtjänster för kundsupport, nedan kallade ”Supporttjänsterna”, på de supportnivåer som kunden tecknar sig för i enlighet med DDS Wireless då gällande supportschema, varav en aktuell version finns tillgänglig på https://iq.ui.scheduledroutes.ddswireless.net/login under avsnittet ”Kontoinställningar” eller på en efterföljande webbadress, nedan kallat ”Supportschemat”. Vi kan efter eget gottfinnande ändra supportschemat från tid till annan. Du kan köpa utökade supporttjänster separat till våra då gällande priser.

6. Säkerhetskopiering av data.

Tjänsterna ersätter inte kundens skyldighet att regelbundet säkerhetskopiera data eller upprätthålla redundanta dataarkiv. DDS WIRELESS HAR INGEN SKYLDIGHET ELLER ANSVAR FÖR FÖRLUST, FÖRÄNDRING, FÖRSTÖRELSE, SKADA, KORRUPTION ELLER ÅTERSTÄLLNING AV KUNDENS DATA.

7. Dataskydd och säkerhet.

7.1 Skyldigheter avseende informationssäkerhet. Vi kommer att vidta säkerhetsåtgärder i enlighet med tillämplig lagstiftning och vår integritets- och säkerhetspolicy, i dess från tid till annan uppdaterade lydelse, vilken finns tillgänglig på https://ddswireless.com/privacy-policy eller en efterföljande webbadress (”Integritets- och säkerhetspolicyn”). Genom att använda och tillhandahålla information till eller via Tjänsterna samtycker du till alla åtgärder som vi vidtar avseende Kunddata i enlighet med den då gällande versionen av vår Integritets- och säkerhetspolicy samt alla tillämpliga lagar, regler och förordningar om integritet och datasäkerhet. Du bekräftar att du har granskat och förstått våra datasäkerhetsåtgärder och hanteringsrutiner och bekräftar att sådana rutiner och åtgärder är rimliga och tillfredsställande för dig. Du bekräftar att vi kan använda tredjepartsleverantörer för att lagra och behandla data, inklusive personuppgifter. Du ska följa alla tillämpliga lagar och förordningar om integritetsskydd för personuppgifter, inklusive lagar och förordningar som rör datasäkerhet och hantering avseende alla kunddata som behandlas eller lagras genom eller med hjälp av tjänsterna.

7.2 Rutiner vid dataintrång. DDS Wireless har en plan för hantering av dataintrång som överensstämmer med gällande lagstiftning och de kriterier som anges i integritets- och säkerhetspolicyn, och ska vidta de åtgärder som krävs enligt denna plan om ett dataintrång inträffar enligt definitionen i planen.

7.3 Kundens kontroll och ansvar. Du har och kommer att ha det fulla ansvaret för (a) all kunddata, inklusive dess innehåll och användning, (b) all information, alla instruktioner och allt material som tillhandahålls av dig, för din räkning eller för någon auktoriserad användares räkning i samband med tjänsterna (c) kundsystem (d) säkerheten och användningen av dina och de auktoriserade användarnas inloggningsuppgifter samt (e) all åtkomst till och användning av tjänsterna och DDS Wireless-material direkt eller indirekt av eller via kundsystemen eller dina eller de auktoriserade användarnas inloggningsuppgifter, med eller utan din vetskap eller ditt samtycke, inklusive alla resultat som erhålls från och alla slutsatser, beslut och åtgärder som baseras på sådan åtkomst eller användning.

7.4 Åtkomst och säkerhet. Du ska vidta alla fysiska, administrativa och tekniska kontroller, kontroll- och säkerhetsrutiner samt andra skyddsåtgärder som krävs för att (a) på ett säkert sätt hantera distributionen och användningen av alla åtkomstuppgifter och skydda mot obehörig åtkomst till eller användning av Tjänsterna samt (b) kontrollera innehållet i och användningen av Kunddata, inklusive uppladdning eller annan tillhandahållande av Kunddata för behandling genom Tjänsterna.

8. Avgifter och betalning.

8.1 Avgifter. I enlighet med det specifika abonnemang som du väljer ska du till DDS Wireless betala de periodiska avgifter som anges i prislistan, vilken finns tillgänglig på https://iq.ui.scheduledroutes.ddswireless.net/login under avsnittet ”Kontoinställningar” eller på en efterföljande webbadress, i förskott före eller vid början av varje tillämplig period. Du ska betala avgifterna i amerikanska dollar. Du ska betala alla belopp som ska betalas till DDS Wireless enligt detta avtal i sin helhet utan någon avräkning, återkrav, motfordran, avdrag, debitering eller innehållning av något slag. Om du underlåter att göra någon betalning när den förfaller kan vi, i enlighet med avsnitt 2.6, stänga av eller säga upp din tillgång till eller användning av hela eller delar av tjänsterna eller DDS Wireless-materialet utan att ådra oss någon skyldighet eller något ansvar gentemot dig eller någon annan person på grund av sådan avstängning eller uppsägning. Alla avgifter är icke återbetalningsbara om inte annat uttryckligen anges.

8.2 Skatter. Alla avgifter och övriga belopp som kunden ska betala enligt detta avtal anges exklusive skatter och liknande avgifter. Utan att det påverkar tillämpningen av ovanstående är du ansvarig för all varu- och tjänsteskatt, harmoniserad omsättningsskatt, provinsiell omsättningsskatt, mervärdesskatt, användningsskatt och punktskatter samt alla andra liknande skatter, tullar och avgifter av något slag som tas ut av federala, provinsiella eller territoriella myndigheter eller tillsynsorgan på belopp som kunden ska betala enligt detta avtal, med undantag för skatter som tas ut på DDS Wireless inkomster.

8.3 Användningsbegränsningar. Det abonnemang som du tecknar och betalar för har specifika användningsbegränsningar. Du ansvarar för att övervaka din användning av Tjänsterna för att säkerställa att den håller sig inom ditt abonnemangs gränser. Om ditt abonnemangs användningsgränser överskrids kan vi, i enlighet med avsnitt 2.6, stänga av eller avsluta din åtkomst till eller användning av hela eller delar av Tjänsterna eller DDS Wireless-material utan att ådra oss någon skyldighet eller ansvar gentemot dig eller någon annan person på grund av sådan avstängning eller uppsägning. Vi ska vidta kommersiellt rimliga åtgärder för att i förväg meddela dig om vi förväntar oss att dina användningsbegränsningar kommer att överskridas, tillsammans med detaljer om de proportionella avgifter som du kan komma att debiteras. Om användningsbegränsningarna för ditt abonnemang överskrids under en period kan DDS Wireless debitera tillämpliga överskridandeavgifter i enlighet med avgiftslistan.

8.4 Avgiftshöjningar. DDS Wireless får höja avgifterna genom att skriftligen meddela kunden detta minst trettio kalenderdagar i förväg.

9. Immateriella rättigheter.

9.1 DDS Wireless-material. Alla rättigheter, äganderätter och intressen avseende DDS Wireless-materialet, inklusive alla immateriella rättigheter däri, tillhör och kommer att förbli hos DDS Wireless eller dess tredjepartslicensgivare, beroende på vad som är tillämpligt. Du bekräftar och samtycker till att du inte har någon rättighet, licens eller behörighet avseende något av DDS Wireless-materialet, inklusive eventuella immateriella rättigheter däri, utom i den utsträckning som uttryckligen anges i detta avtal och med förbehåll för punkt 3.1. Alla övriga rättigheter till DDS Wireless-materialet förbehålls uttryckligen av DDS Wireless. I enlighet med ovanstående samtycker du till att villkorslöst och oåterkalleligt överlåta alla rättigheter, äganderätter och intressen i och till de resulterande uppgifterna, inklusive alla immateriella rättigheter som rör dessa uppgifter, till DDS Wireless.

9.2 Feedback. Om du, någon auktoriserad användare eller någon av dina anställda, underleverantörer eller ombud skickar eller överför meddelanden eller material till DDS Wireless via post, e-post, telefon eller på annat sätt, och därigenom föreslår eller rekommenderar ändringar av DDS-materialet – inklusive, men inte begränsat till, nya funktioner eller funktionalitet relaterade till detta, eller kommentarer, frågor, förslag eller liknande (”Feedback”) – ska all sådan Feedback betraktas som icke-konfidentiell. Du överlåter till DDS Wireless, på uppdrag av kunden, auktoriserade användare och kundens anställda, underleverantörer och ombud, alla rättigheter, äganderätt och intressen i den feedbacken, och DDS Wireless har rätt att fritt använda, utan någon hänvisning till eller ersättning till dig eller någon annan person, alla idéer, know-how, koncept, tekniker eller andra immateriella rättigheter som ingår i feedbacken för vilket ändamål som helst, även om DDS Wireless inte är skyldigt att använda någon feedback.

9.3 Kunddata. I förhållandet mellan dig och DDS Wireless är och förblir du den enda och exklusiva ägaren till alla rättigheter, äganderätt och intressen avseende all kunddata, inklusive alla immateriella rättigheter som rör dessa uppgifter, med förbehåll för de rättigheter och tillstånd som beviljas i punkt 9.4.

9.4 Samtycke till användning av kunddata. Du beviljar alla rättigheter och tillstånd avseende kunddata som är nödvändiga eller användbara för DDS Wireless och DDS Wireless personal för att genomdriva detta avtal, utöva DDS Wireless rättigheter och fullgöra DDS Wireless skyldigheter enligt detta avtal.

10. Sekretess.

10.1 Konfidentiell information. DDS Wireless och kunden kan från tid till annan komma att lämna ut eller göra tillgänglig för den andra parten information om sina affärsförhållanden, produkter, konfidentiell immateriell egendom, affärshemligheter, konfidentiell information från tredje part samt annan känslig eller skyddad information, oavsett om denna vid tidpunkten för utlämnandet är märkt eller på annat sätt identifierad som ”konfidentiell”, sammantaget benämnd ”konfidentiell information”. Konfidentiell information omfattar inte information som vid tidpunkten för avslöjandet (a) är allmänt känd, (b) är känd för den mottagande parten, (c) lagligen har erhållits av den mottagande parten på icke-konfidentiell basis från en tredje part eller (d) har utvecklats oberoende av den mottagande parten. Den mottagande parten får inte avslöja den avslöjande partens konfidentiella information för någon person eller enhet, utom för den mottagande partens anställda, ombud eller uppdragstagare som har behov av att känna till den konfidentiella informationen för att den mottagande parten ska kunna utöva sina rättigheter eller fullgöra sina skyldigheter enligt detta avtal. Utan hinder av ovanstående får varje part avslöja konfidentiell information i den begränsade utsträckning som krävs (i) för att följa ett beslut från en domstol eller annan myndighet eller i den utsträckning som annars är nödvändig för att följa tillämplig lag, förutsatt att den part som gör avslöjandet i enlighet med beslutet först har lämnat skriftligt meddelande till den andra parten och gjort rimliga ansträngningar för att erhålla ett skyddsbeslut, eller (ii) för att fastställa en parts rättigheter enligt detta avtal, inklusive att lämna in erforderliga domstolsansökningar.

11. Giltighetstid och uppsägning.

11.1 Giltighetstid. Avtalets giltighetstid börjar när du godkänner det och gäller fram till dess att det sägs upp i enlighet med detta avtal (”Giltighetstiden”).

11.2 Uppsägning. Utöver eventuella andra uttryckliga uppsägningsrättigheter som anges på annan plats i detta avtal:

(a) DDS Wireless får säga upp detta avtal med verkan från och med det att ett skriftligt meddelande skickas till kunden om kunden (i) underlåter att betala något belopp som förfallit till betalning enligt detta avtal och denna underlåtenhet kvarstår i mer än tio dagar efter det att DDS Wireless har skickat ett skriftligt meddelande om underlåtenheten, (ii) bryter mot någon av sina skyldigheter enligt punkt 3.1 Användningsbegränsningar eller punkt 10 Sekretess, eller (iii) väljer att avsluta abonnemanget eller radera sitt kundkonto.

(b) Vardera parten får säga upp detta avtal med verkan från och med det att den andra parten mottagit ett skriftligt meddelande om detta, om den andra parten väsentligen bryter mot avtalet och detta avtalsbrott (i) inte kan åtgärdas eller (ii) trots att det kan åtgärdas inte har åtgärdats inom trettio dagar efter det att den icke-avtalsbrytande parten skriftligen underrättat den avtalsbrytande parten om avtalsbrottet.

(c) Vardera parten får säga upp detta avtal med omedelbar verkan genom skriftligt meddelande till den andra parten om den andra parten (i) blir insolvent eller i allmänhet är oförmögen att betala eller underlåter att betala sina skulder när de förfaller (ii) ansöker om eller har blivit föremål för en ansökan om frivillig eller ofrivillig konkurs eller på annat sätt frivilligt eller ofrivilligt blir föremål för något förfarande enligt inhemsk eller utländsk konkurs- eller insolvenslagstiftning (iii) gör eller försöker göra en allmän överlåtelse till förmån för sina fordringsägare eller (iv) ansöker om eller har utsett en konkursförvaltare, förmyndare, förvarare eller liknande ombud som utsetts genom beslut av behörig domstol för att ta hand om eller sälja någon väsentlig del av sin egendom eller verksamhet.

(d) Vardera parten får säga upp detta avtal genom skriftligt meddelande till den andra parten med minst trettio dagars varsel, varvid uppsägningen träder i kraft den sista dagen i betalningsperioden enligt kundens specifika abonnemangsplan, vilken infaller minst trettio dagar efter den dag då den andra parten mottog uppsägningsmeddelandet.

(e) DDS Wireless får säga upp detta avtal med minst femton dagars skriftligt varsel till kunden om kunden inte använder tjänsterna under en period av minst tre månader och inte tecknar något nytt abonnemang under den perioden, förutsatt att uppsägningen anses återkallad om kunden använder tjänsterna eller betalar för ett abonnemang under den femton dagar långa uppsägningstiden.

11.3 Verkningar av uppsägning eller upphörande. Vid upphörande eller uppsägning av detta avtal, om inte annat uttryckligen anges i detta avtal:

(a) ska alla rättigheter, licenser, samtycken och tillstånd som en part beviljat den andra parten enligt detta avtal omedelbart upphöra att gälla

(b) DDS Wireless ska omedelbart upphöra med all användning av kunddata eller konfidentiell kundinformation och permanent radera all kunddata och konfidentiell kundinformation från DDS Wireless-systemen, varvid det för tydlighetens skull ska noteras att DDS Wireless skyldigheter enligt denna punkt 11.3(b) inte gäller för några resultatdata

(c) Kunden ska omedelbart upphöra med all användning av Tjänsterna eller DDS Wireless-material och utan dröjsmål återlämna till DDS Wireless, eller på skriftlig begäran från DDS Wireless förstöra, alla dokument och fysiska material som innehåller, återspeglar, införlivar eller bygger på DDS Wireless-material eller DDS Wireless konfidentiell information

(d) Oavsett vad som eventuellt anges i detta avtal beträffande information och material som DDS Wireless då har i sin besittning eller kontroll, får DDS Wireless även behålla kunddata i sina säkerhetskopior, arkiv och system för katastrofåterställning tills sådan kunddata raderas i den normala verksamheten

(e) DDS Wireless kan spärra all åtkomst för kunden och auktoriserade användare till tjänsterna och DDS Wireless-materialet samt

(f) Om kunden säger upp detta avtal enligt punkt 11.2(b) har kunden rätt till återbetalning från DDS Wireless av de avgifter som betalats i förskott för tjänster som DDS Wireless inte har utfört vid tidpunkten för uppsägningens ikraftträdande. Vid uppsägning av detta avtal av DDS Wireless eller av kunden enligt någon annan punkt har kunden inte rätt till återbetalning av avgifterna eller någon del av dessa.

11.4 Fortsatt giltighet. Parternas rättigheter och skyldigheter som anges i detta avsnitt 11.4 samt i avsnitt 3.1 Användningsbegränsningar, avsnitt 10 Sekretess och avsnitt 11.3 Verkningar av uppsägning eller upphörande Avsnitt 12 Uttalanden och garantier Avsnitt 13 Ansvarsbegränsning Avsnitt 16 Tillämplig lag Avsnitt 17 Val av domstol Avsnitt 18 Övrigt Avsnitt 19 Tolkning samt alla rättigheter eller skyldigheter för parterna i detta avtal som till sin natur bör fortsätta att gälla efter uppsägning eller upphörande av detta avtal ska fortsätta att gälla efter sådan uppsägning eller sådant upphörande.

12. Uttalanden och garantier.

12.1 DDS Wireless utfästelser, garantier och åtaganden. DDS Wireless utfäster, garanterar och åtar sig gentemot Kunden att utföra Tjänsterna med personal som besitter erforderlig kompetens, erfarenhet och kvalifikationer, på ett professionellt och fackmässigt sätt i enlighet med allmänt erkända branschstandarder för liknande tjänster, samt att avsätta tillräckliga resurser för att fullgöra sina skyldigheter enligt detta Avtal.

12.2 Kundens försäkringar, garantier och åtaganden. Du försäkrar, garanterar och förbinder dig gentemot DDS Wireless att du äger eller på annat sätt har och kommer att ha de nödvändiga rättigheterna och tillstånden avseende Kunddata, så att dessa, när de mottas av DDS Wireless och behandlas i enlighet med detta Avtal, inte inkräktar på, missbrukar eller på annat sätt bryter mot några immateriella rättigheter eller någon tredje parts integritetsrättigheter eller andra rättigheter, och inte heller bryter mot någon tillämplig lag.

12.3 Friskrivning från villkor och garantier. FÖRUTOM I DE FALL DET UTTRYCKLIGEN ANGES I DETTA AVTAL TILLHANDAHÅLLS ALLA TJÄNSTER OCH DDS WIRELESS MATERIAL ”I BEFINTLIGT SKICK” OCH DDS WIRELESS FRÅNSÄGER SIG ALLA VILLKOR OCH GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA, UNDERFÖRSTÅDDA, LAGSTADGADE ELLER PÅ ANNAT SÄTT, OCH DDS WIRELESS FRÅNSÄGER SIG SÄRSKILT ALLA UNDERFÖRSTÅDDA VILLKOR OCH GARANTIER OM SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE, ÄGANDERÄTT OCH ICKE-INTRÅNG SAMT ALLA GARANTIERGARANTIER SOM UPPSTÅR UR HANDELSBRAV, ANVÄNDNING ELLER HANDELSPRAXIS. UTAN ATT BEGRÄNSA DET FÖREGÅENDE LÄMNAR DDS WIRELESS INGA VILLKOR ELLER GARANTIER AV NÅGOT SLAG OM ATT TJÄNSTERNA ELLER DDS WIRELESS-MATERIALEN ELLER NÅGRA PRODUKTER ELLER RESULTAT AV ANVÄNDNINGEN AV DEM (a) UPPFYLLER KUNDENS ELLER NÅGON ANNAN PERSONS KRAV (b) FUNGERAR UTAN AVBROTT (c) UPPNÅR NÅGOT AVSEDT RESULTAT (d) ÄR KOMPATIBLA ELLER FUNGERAR MED NÅGOT PROGRAMVARUSYSTEM ELLER ANDRA TJÄNSTER (e) ÄR SÄKRA, KORREKTA, FULLSTÄNDIGA ELLER FELFRIA ELLER (f) TILLHANDAHÅLLA DEN SNABBASTE RUTTEN ELLER DEN MEST KOSTNADSEFFEKTIVA RUTTEN ELLER PÅ ANNAT SÄTT SPARA PENGAR FÖR KUNDEN.

13. Ansvarsbegränsningar.

13.1 Uteslutande av skadeståndsansvar. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL NÅGON AV PARTERNA VARA ANSVARIG GENTEMOT DEN ANDRA PARTERNA ENLIGT ELLER I SAMBAND MED DETTA AVTAL ELLER DESS FÖREMÅL, ENLIGT NÅGON RÄTTSLIG ELLER RÄTTVIS PRINCIP, INKLUSIVE AVTALSBROTT, SKADESTÅNDSRÄTT (INKLUSIVE VÅLDSAMHET), OBESTÄMDT ANSVAR ELLER PÅ ANNAT SÄTT, FÖR NÅGON (a) FÖRLUST AV PRODUKTION, ANVÄNDNING, FÖRETAGSINTÄKTER ELLER VINST ELLER VÄRDEMINSKNING (b) FUNKTIONSFÖRSÄMRING, OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA ELLER FÖRLUST, AVBROTT ELLER FÖRDRÖJNING AV TJÄNSTERNA (c) FÖRLUST, SKADA, FÖRSTÖRELSE ELLER ÅTERSTÄLLNING AV DATA (d) FÖRLUST AV GOODWILL ELLER ANSEENDE ELLER (e) FÖLJDSKADOR, TILLFÄLLIGA, INDIREKTA, SÄRSKILDA, FÖRVÄRRA, STRAFFANDE ELLER EXEMPLARISKA SKADESTÅND, OAVSETT OM SÅDANA PERSONER UNDERRÄTTADES OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA FÖRLUSTER ELLER SKADOR ELLER OM SÅDANA FÖRLUSTER ELLER SKADOR PÅ ANNAT SÄTT VAR FÖRUTSEBARA, OCH TROTS ATT NÅGON ÖVERENSKOMMEN ELLER ANNAN ÅTGÄRD FÖR ATT UPPrättaVÄSENTLIGA SYFTET.

13.2 Begränsning av det ekonomiska ansvaret. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKA DEN TOTALA ANSVARSSUMMAN FÖR NÅGON AV PARTERNA GENTEMOT DEN ANDRA PARTERNA, SOM UPPSTÅR UR ELLER HAR SAMBAND MED DETTA AVTAL, VARE SIG DET GÄLLER AVTALSBROTT, SKADESTÅND, INKLUSIVE FÖRSUMLIGHET, STRIKT ANSVAR ELLER NÅGON RÄTTSLIG ELLER RÄTTVIS TEORI, ÖVERSTIGA DE TOTALA BELOPP SOM BETALATS TILL DDSENLIGT DETTA AVTAL UNDER DEN SEXMÅNADERSPERIOD SOM FÖREGÅR DEN HÄNDELSE SOM GIVIT UPPHOV TILL ANSPRÅKET. OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR GÄLLER ÄVEN OM NÅGON RÄTTELSE INTE UPPFYLLER SITT VÄSENTLIGA SYFTE.

14. Force majeure.

Under inga omständigheter ska någon av parterna hållas ansvarig gentemot den andra parten eller anses ha försummat eller brutit mot detta avtal på grund av underlåtenhet eller försening i uppfyllandet eller genomförandet av något villkor i detta avtal, om och i den mån sådan underlåtenhet eller försening orsakas av eller är en följd av händelser som ligger utanför den berörda partens rimliga kontroll, inklusive men inte begränsat till force majeure, översvämning, brand, jordbävning, tsunami eller explosion, epidemier eller pandemier, krig, terrorism, invasion, upplopp eller andra civila oroligheter, åtgärder, embargon eller blockader som träder i kraft på eller efter datumet för detta avtal, nationella eller regionala nödsituationer, strejker, arbetsnedläggelser eller arbetsfördröjningar eller andra arbetsmarknadsstörningar, antagande av lagar eller åtgärder som vidtas av en statlig eller offentlig myndighet, inklusive införande av ett embargo, export- eller importrestriktioner, kvoter eller andra restriktioner eller förbud, nationell eller regional brist på tillräcklig kraftförsörjning eller telekommunikations- eller transportfaciliteter, eller någon annan händelse som ligger utanför den partens rimliga kontroll, var och en av de ovanstående en ”force majeure-händelse”.

15. Ändringar.

Du bekräftar och samtycker till att vi har rätt att efter eget gottfinnande ändra detta avtal från tid till annan och att de ändrade villkoren träder i kraft så snart de publiceras. Du kommer att underrättas om ändringar genom meddelanden eller inlägg på https://ddswireless.com/scheduled-routes-terms-and-conditions eller via direkt e-post från oss. Du är ansvarig för att granska och sätta dig in i sådana ändringar. Din fortsatta användning av Tjänsterna efter ikraftträdandedatumet för ändringarna kommer att anses som ett godkännande av de ändrade villkoren.

16. Tillämplig lag.

Detta avtal och alla frågor som uppstår till följd av eller har samband med detta avtal regleras av och tolkas i enlighet med lagstiftningen i provinsen British Columbia samt de federala lagar i Kanada som är tillämpliga i den provinsen, utan att någon lagvals- eller lagkonfliktsbestämmelse eller regel – vare sig från British Columbia eller någon annan jurisdiktion – ska tillämpas som skulle leda till att lagstiftningen i någon annan jurisdiktion än British Columbia tillämpas.

17. Välj domstolsforum.

Varje rättslig talan, process eller förfarande av något slag som på något sätt härrör från eller har samband med detta avtal – inbegripet alla bilagor, tabeller, tillägg och bilagor som bifogas detta avtal, de tjänster som tillhandahålls enligt avtalet samt alla avsedda transaktioner – ska väckas vid domstolarna i provinsen British Columbia, och varje part underkastar sig oåterkalleligen dessa domstolars exklusiva behörighet i sådana talan, processer eller förfaranden. Varje part samtycker till att en slutlig dom i en sådan talan, rättsprocess eller förfarande är slutgiltig och kan verkställas i andra jurisdiktioner genom talan om verkställighet av domen eller på något annat sätt som föreskrivs i lag. Parterna avstår oåterkalleligt och villkorslöst från varje invändning mot domstolsorten för varje talan eller förfarande vid sådana domstolar och avstår oåterkalleligt från och samtycker till att inte i någon sådan domstol åberopa eller hävda att en sådan talan eller ett sådant förfarande som väckts där har väckts vid en olämplig domstol.

18. Övrigt.

Detta avtal utgör det fullständiga avtalet och överenskommelsen mellan parterna avseende avtalets föremål och ersätter alla tidigare och samtidiga överenskommelser, avtal, utfästelser och garantier, såväl skriftliga som muntliga, avseende detta föremål. Alla meddelanden till oss måste skickas till vår huvudkontorsadress som finns på https://ddswireless.com/contact-us och måste levereras antingen personligen, med rekommenderat brev med mottagningsbevis och förbetald porto, eller via erkänd budtjänst med leverans nästa dag, och anses ha mottagits av oss vid mottagandet. Oaktat det ovanstående samtycker du till att ta emot elektronisk kommunikation från oss. Denna elektroniska kommunikation kan inkludera meddelanden om tillämpliga avgifter och kostnader, transaktionsinformation och annan information som rör eller är relaterad till Tjänsterna. Du samtycker till att alla meddelanden, avtal, upplysningar eller annan kommunikation som vi skickar till dig elektroniskt uppfyller alla lagliga kommunikationskrav, inklusive att sådan kommunikation ska vara skriftlig. Ogiltighet, olaglighet eller ogenomförbarhet av någon bestämmelse här påverkar inte någon annan bestämmelse här eller giltigheten, lagligheten eller genomförbarheten av sådan bestämmelse i någon annan jurisdiktion. Underlåtenhet från vår sida att agera med avseende på ett brott mot detta avtal från din eller andras sida utgör inte ett avstående och kommer inte att begränsa våra rättigheter med avseende på sådant brott eller eventuella efterföljande brott. Du får inte överlåta eller på annat sätt överföra några av dina rättigheter eller delegera eller på annat sätt överföra några av dina skyldigheter eller prestationer enligt detta avtal, vare sig frivilligt, ofrivilligt, genom lag eller på annat sätt, utan föregående skriftligt medgivande från DDS Wireless, vilket medgivande ska ges efter vårt eget gottfinnande. Vi förbehåller oss uttryckligen rätten att överlåta detta avtal och att delegera våra skyldigheter enligt det.

19. Tolkning.

I detta avtal ska (a) orden ”innefattar”, ”innefattar” och ”inklusive” anses följas av orden ”utan begränsning” (b) ordet ”eller” är inte exklusivt (c) orden ”här”, ”härav”, ”härmed”, ”här till” och ”enligt detta” avser detta avtal som helhet (d) ord som betecknar singular har en jämförbar betydelse när de används i plural och vice versa och (e) ord som betecknar ett kön inkluderar alla kön. Om inte sammanhanget kräver annat avses med hänvisningar i detta avtal till avsnitt, bilagor, tabeller, tillägg och tillägg de avsnitt, bilagor, tabeller, tillägg och tillägg som bifogas detta avtal. Detta avtal ska tolkas utan hänsyn till någon presumtion eller regel som kräver tolkning mot den part som utarbetar ett instrument eller låter ett instrument utarbetas.